facebook
twitter
linkedin
googleplus
youtube
أهلاً أخي الزائر ، الدخول | التسجيل
قوائم الكلمات إضافة تعليق أو رأي مشاهدة التعليقات والاراء إختبر نفسك حوارات مسموعة S
آخر 200 مثال تم إعتمادهما في ريوكاي مرتبة من الأحدث حتى الأقدم
المثالأضيف من قبلأعتمد من قبل
私の目の黒いうちはこの土地は絶対売らない。
لن أبيع هذه الأرض أبداً ما دمتُ حياً.
わたしのめのくろいうちはこのとちはぜったいうらない。
HishamHisham
倫理観の欠如
افتقار للقيم الأخلاقية، نقص في القيم الأخلاقية، افتقار للأخلاقيات
りんりかんのけつじょ
HishamHisham
社会の倫理観も、時代とともに移り変わりがある。
تتغير القيم الأخلاقية للمجتمعات أيضاً مع مرور الزمن.
しゃかいのりんりかんも, じだいとともにうつりかわわりがある。
HishamHisham
平安時代においては通い婚が普通だった。
كان زواج الزيارة في حقبة هييان أمراً عادياً. / في حقبة هييان، كان أمراً عادياً أن يعيش الزوج والزوجة منفصلين عن بعضهما البعض.
へいあんじだいにおいてはかよいこんがふつうだった。
HishamHisham
過去において
في الماضي القريب، بالأمس القريب
かこにおいて
HishamHisham
近い将来において
في المستقبل المنظور، في المستقبل القريب
ちかいしょうらいにおいて
HishamHisham
品物の色につきましては、当方において決めさせていただきます。
سيُتَّخذ قرار اختيار لون البضاعة من جهتنا.
しなもののいろにつきましては、とうほうにおいてきめさせていただきます。
HishamHisham
当方においては異存はございません。
ليس هناك اعتراض من جهتي.
とうほうにおいてはいぞんはございません。
HishamHisham
ゴミの分別の方法は各自治体において定める。
ستقرر كل حكومة محليّة طرق فرز النفايات. / طرق فرز النفايات يتم تقريرها حسب كل حكومة محلية.
ごみのぶんべつのほうほうはかくじちたいにおいてさだめる。
HishamHisham
その施設への立ち入りを法務大臣において許可する。
يُمنَح الإذن لدخول تلك المَرافق باسم [من قبل] وزير العدل.
そのしせつへのたちいりをほうむだいじんにおいてきょかする。
HishamHisham
私たちの基本的人権は憲法において保障されている。
حقوقنا الأساسية كبشر مكفولة بالدستور.
わたしたちのきほんてきじんけんはけんぽうにおいてほしょうされている。
HishamHisham
国連の名において
برعاية الأمم المتحدة (حرفياً: باسم الأمم المتحدة)
こくれんのなにおいて
HishamHisham
子供を岸へ引っ張り上げる
يسحب الطفل (من الماء) إلى الضفة
こどもをきしへひっぱりあげる
HishamHisham
蔵から宝物を盗み出す
يسرق شيئاً ثميناً من الخزينة
くらからたかものをぬすみだす
HishamHisham
大魚が釣り上がった。
اصطيدت سمكة كبيرة. / رُفِعت سمكة كبيرة بالصنارة.
たいぎょがつりあがった。
HishamHisham
つり上がった眉毛
حاجب مرفوع للأعلى، حاجبان مرفوعان للأعلى
つりあがったまゆげ
HishamHisham
釘の刺し傷
(أثر) غرزة مسمار، جُرح نشأ من اختراق مسمار (|للجلد|)
くぎのさしきず
HishamHisham
ナイフによる刺し傷
(أثر) طعنة بسكين
ナイフによるさしきず
HishamHisham
芸術作品の価値判断
الحكم على قيمة عمل فني، الحكم على قيمة الأعمال الفنية
げいじゅつさくひんのかちはんだん
HishamHisham
おそれ多くて頭が上がらない
لا يرفع رأسه من فرط الرهبة (|بين يدي الملك|)
おそれおおくてあたまがあがらない。
HishamHisham
恐れ多いおことばをいただきました。
تلقيت (وببالغ الامتنان) كلمات (ثناء) لا أستحقها.
おそれおおいおことばをいただきました。
HishamHisham
恐れ多い事をいたしました。
فعلتُ أمراً لا يُغتفَر.
おそれおおいことをいたしました。
HishamHisham
申すもおそれ多いことだが…
ما سأقوله أمرٌ لا يُغتفَر (أمام حضرتك) ولكن...
もうすもおそれおおいことだが…
HishamHisham
この大会において優勝したチームには賞金 50 万円が与えられる。
سيُمنَح الفائر في هذه البطولة جائزة بقيمة 500 ألف ين.
このたいかいにおいてゆうしょうしたちーむにはしょうきん 50 まんえんがあたえられる。
HishamHisham
大統領の歓迎晩餐会が宮中において行われた。
أقيمت مأدبة استقبال للرئيس في القصر الإمبراطوري.
だいとうりょうのかんげいばんさんかいがきゅうちゅうにおいておこなわれた。
HishamHisham
1964 年、第 18 回オリンピック大会が東京において開催された。
أقيمت الدورة الثامنة عشر للأولمبياد عام 1964 في مدينة طوكيو.
1964ねん、だい 18 かいおりんぴっくたいかいがとうきょうにおいてかいさいされた。
HishamHisham
平時において
في زمن السِّلم، في وقت السلم
へいじにおいて
HishamHisham
闘志が満ち満ちる
يمتلئ روحاً قتالية
とうしがみちみちる
HishamHisham
見応えのある映画
فيلم يستحق المشاهدة
みごたえのあるえいが
HishamHisham
プラスチック製のナイフ
سِكِّين بلاستيكية
プラスチックせいのナイフ
HishamHisham
入署する
يلتحق [بمركز شرطة، محطة إطفاء، مكتب ضرائب]
にゅうしょする
HishamHisham
入塾する
يدخل مدرسة تقوية، يلتحق بمدرسة تقوية
にゅうじゅくする
HishamHisham
入渓する
يدخل وادياً، يدخل إلى الوادي
にゅうけいする
HishamHisham
入山する
1. يدخل جبلاً / 2. يلتحق بمعبد
にゅうざんする
HishamHisham
入局する
يلتحق بمكتب [محطة، دائرة، قناة]
にゅうきょくする
HishamHisham
入牢する
يُزَجّ به إلى السجن، يَدخل السجن
にゅうろうする
HishamHisham
入寮する
يدخل سكناً (|للطلبة|) (للإقامة فيه)، ينزل في سكن (|للطلبة|)، يلتحق بسكن (|للطلبة|)
にゅうりょうする
HishamHisham
入湯する
يدخل الماء الساخن، يدخل الينابيع الساخنة
にゅうとうする
HishamHisham
入省する
يلتحق بوزارة، ينضم إلى وزارة، يبدأ العمل كموظف حكومي في وزارة
にゅうしょうする
HishamHisham
入党する
يدخل حزباً، ينضم إلى حزب، يلتحق بحزب
にゅうとうする
HishamHisham
入校する
يدخل مدرسة، يتلحق بمدرسة
にゅうこうする
HishamHisham
入京する
يدخل العاصمة، يدخل إلى العاصمة
にゅうきょうする
HishamHisham
入店する
1. يدخل متجراً / 2. يفتتح متجراً (في مركز تسوق) / 3. يلتحق بمتجر، يبدأ بالعمل في متجر
にゅうてんする
HishamHisham
生産する
يُنتِج
せいさんする
HishamHisham
製作する
يصنع، يُنتِج
せいさくする
HishamHisham
全三巻はいかにも読み応えがある。
قراءة المجلدات الثلاث كاملةً تتطلب جهداً كبيراً.
ぜんさんかんはいかにもよみごたえがある。
HishamHisham
短いが読み応えがある小説
رواية قصيرة ولكن تستحق القراءة
みじかいがよみこたえがあるしょうせつ
HishamHisham
この本は読み応えがある。
هذا الكتاب يستحق قراءته.
このほはよみごたえがある。
HishamHisham
善人の仮面を引き剥がす
يَنزِع قناع الفضيلة (من وجه المنافق)
ぜんにんのかめんをひきはがす
HishamHisham
壁のポスターを引き剥がす
يَنزع الملصَق من الحائط، يُمزِّق إعلان الحائط
かべのポスターをひきはがす
HishamHisham
追熟させる
يَستنضِج
ついじゅくさせる
HishamHisham
追熟する
يَستنضِج
ついじゅくする
HishamHisham
歯ぎしりしてくやしがる
يَصِرُّ على أسنانه وهو يشعر بالمرارة
はぎしりしてくやしがる
HishamHisham
歯ぎしりする
يَصِرُّ على أسنانه، يَصِرُّ بأسنانه
はぎしりする
HishamHisham
鶏が時を作る
يصيح الديك معلناً قدوم الصباح
にわとりがときをつくる
HishamHisham
ただいま子作りに励んでいます。
حالياً نحن نسعى جاهدين لإنجاب طفل.
ただいまこづくりにはげんでいます。
HishamHisham
腎臓透析を受ける
يَخضع لغسيل كلى
じんぞうとうせきをうける
HishamHisham
透析する
يَغسِل (|الكلى|)
とうせきする
HishamHisham
世界市場でのシェアを伸ばす
يزيد حصّته في السوق العالمي
せかいしじょうでのシェアをのばす
HishamHisham
事業化する
يُحوِّل (|الفكرة|) إلى مشروع تجاري، يُضفِي الصبغة التجارية (على)
じぎょうかする
HishamHisham
彼は首相として国家に対する職責を十分に果たすことができなかった。
لم يستطع كرئيس وزراء أن يقوم بواجباته نحو البلد بصورة مُرْضية.
かれはしゅしょうとしてこっかにたいするしょくせきをじゅうぶんにはたすことができなかった
HishamHisham
職責を全うする
يؤدِّي مهام عمله، يتولّى مسؤوليات عمله، يؤدي مهام منصبه، يؤدّي مهامه الوظيفية (على أكمل وجه)
しょくせきをまっとうする
HishamHisham
職責を果たす
يؤدِّي مهام عمله، يقوم بواجباته في العمل، يتولّى مسؤوليات عمله، يؤدي مهام منصبه، يؤدّي مهامه الوظيفية (|على أكمل وجه|)
しょくせきをはたす
HishamHisham
消費電力を低減する
يُقلِّل الطاقة الكهربائية المستهلَكة، يستهلك كمية أقل من الطاقة الكهربائية
しょうひでんりょくをていげんする
HishamHisham
心ゆくまで話し合う
يتحدث (مع شخص) قدرَ ما يرغب، يتحدث (مع شخص) إلى أن يشبع من الحديث
こころいくまではなしあう
HishamHisham
心ゆくばかり泣く
يبكي قدرَ ما يرغب، يبكي إلى أن يرتاح قلبه
こころゆくばかりなく
HishamHisham
行動パターンを変える
يُغيِّر نمط السلوك
こうどうパターンをかえる
HishamHisham
客足ががくんと減った。
قلَّ عدد الزبائن فجأة.
きゃくあしががくんとへった。
HishamHisham
ひざががくんとなった。
انثنت ركبتاه فجأة.
ひざががくんとなった。
HishamHisham
車ががくんと止まった。
توقفت السيارة فجأة (وبقوة).
くるまががくんととまった。
HishamHisham
はた迷惑な人
شخص مزعج لمن حوله، مصدر إزعاج لمن حوله
はためいわくなひと
HishamHisham
はた迷惑なことをする
يُسبِّب إزعاجاً لمن حوله، يُزعِج من حوله
はためいわくなことをする
HishamHisham
びんたをかます
يُوجِّه له صفعة، يَصفعه، يلطمه
びんたをかます
HishamHisham
げんこつをかます
يُلقِمْهُ لكمة، يُعاجِلهُ بلكمة، يُبادِرْهُ بلكمة، يُوجِّه له لكمة، يَلكُمُه
げんこつをかます
HishamHisham
一発かます
يُلقِمْهُ لكمة، يُعاجِلهُ بلكمة، يُبادِرْهُ بلكمة، يُوجِّه له لكمة، يَلكُمُه
いっぱつかます
HishamHisham
くさびをかます
يُدخِل [يَدًقّ] وَتداً (بين شيئين)
くさびをかます
HishamHisham
猿ぐつわをかます
يُلقِمه فاتح الفكَّيْن، يضع فاتح الفكَّيْن بين أسنانه، يضع مُكمِّمة على فمه
さるぐつわをかます
HishamHisham
おなら一発かましてやった。
أطلقتُ عليكم ضرطة (هدية مني، كي تتأذوا قليلاً).
おならいっぱつかましてやった。
HishamHisham
はったりをかます
1. يُهدِّد، يوجّه تهديدات (فارغة)، يتلفظ بالتهديدات / 2. يُبالِغ، يتفوّه بالمبالغات
はったりをかます
HishamHisham
ぼけをかます
يتفوّه بحماقة
ぼけをかます
HishamHisham
ドヤ顔で僕を見るのやめてくれない?
ألن تتوقف عن النظر إلي بوجه المزهو بنفسه؟
ドヤがおでぼくをみるのやめてくれない?
HishamHisham
この地では長い間異教徒間の争いが続いている。
هذه المنطقة لها تاريخ طويل من النزاع بين أصحاب الديانات المختلفة.
このちではながいあいだいきょうとかんのあらそいがつづいている。
HishamHisham
京都に行くなら要チェック!
{عنوان مقالة} إذا كنت ذاهباً إلى كيوتو فيُرجَى الإطلاع! / هام لمن سيذهب إلى كيوتو! / إذا كنت ذاهباً إلى كيوتو فيجب أن تقرأ (هذه المقالة)!
きょうとにいくならようチェック!
HishamHisham
過去を掘り返す
ينبش الماضي
かこをほりかえす
HishamHisham
忘れられた事件を掘り返す
ينبش قضية منسيّة
わすれられたじけんをほりかえす
HishamHisham
道を掘り返す
يَحفِر الطريق (مرة أخرى)
みちをほりかえす
HishamHisham
畑を掘り返す
يَحفِر الحقل، يُقلِّب تربة الحقل
はたけをほりかえす
HishamHisham
墓を掘り返す
يَنبِش قبراً
はかをほりかえす
HishamHisham
思わずその場にへたり込んだ。
جلستُ في مكاني لا شعوريّاً من شدّة الإعياء.
おもわずそのばにへたりこんだ。
HishamHisham
坂道の途中でへたり込む
يجلس في منتصف طريقه على المنحدر من شدّة الإعياء
さかみちのとちゅうでへたりこむ
HishamHisham
床にへたる
يجلس بمؤخرته على الأرضيّة
ゆかにへたる
HishamHisham
へたって動けなくなる
يصبح غير قادرٍ على الحركة من شدّة الإعياء
へたってうごけなくなる
HishamHisham
長く使った枕がとうとうへたった。
أصبحت وسادتي الآن مرتخية بسبب استعمالي لها لمدة طويلة.
ながくつかったまくらがとうとうへたった。
HishamHisham
バッテリーがへたる
تضعُف البطارية (تصبح سريعة النفاد)
バッテリーがへたる
HishamHisham
マットレスのスポンジがへたる
يفقد إسفنج مرتبة السرير متانته
マットレスのスポンジがへたる
HishamHisham
安物の T シャツは一度洗濯しただけですっかりへたってしまった。
فقدَ القميص الرخيص تماسكه تماماً [أصبح مرتخياً تماماً] بمجرّد أن غسلتُه لمرّة واحدة فقط.
やすもののTしゃつはいちどせんたくしただけですっかりへたってしまった。
HishamHisham
降りしきる雨の中を走る
يجري تحت الأمطار الغزيرة والمتواصلة
ふりしきるあめのなかをはしる
HishamHisham
降りしきる雪
ثلوج كثيفة ومتواصلة
ふりしきるゆき
HishamHisham
降りしきる雨
مطر غزير ومتواصل
ふりしきるあめ
HishamHisham
1 セット 4,500 円(税別)
سعر الطقم الواحد 4500 ين (بدون الضريبة)
いちセットよんせんごひゃくえん(ぜいべつ)
HishamHisham
価格は税別で10,000円。
السعر بدون الضريبة هو 10 آلاف ين. / السعر هو 10 آلاف ين ولا يشمل ذلك الضريبة.
かかくはぜいべつでいちまんえん。
HishamHisham
データ処理能力
القدرة على معالجة البيانات
データしょりのうりょく
HishamHisham
10 年ぶりに訪れた故郷の町はすっかり様変わりしていた。
عندما زرتُ مسقط رأسي بعد عشر سنوات من الغياب وجدتها وقد تغيَّر حالها تماماً.
じゅうねんぶりにおとずれたこきょうのまちはすっかりさまがわりしていた。
HishamHisham
様変わりした故郷の町
مسقط الرأس الذي تغيَّر حاله
さまがわりしたこきょうのまち
HishamHisham
町並みが様変わりする
يتغيّر حال البلدة، يتغيّر مظهر البلدة (بشوارعها ومنازلها)
まちなみがさまがわりする
HishamHisham
様変わりする
يتغيَّر الحال، يتغيَّر الوضع، تتغيَّر الهيئة، يتغيَّر المظهر
さまがわりする
HishamHisham
逆説的な発言
تصريحات متناقضة
ぎゃくせつてきなはつげん
HishamHisham
彼女の目配せで召使はそっと部屋を出ていった。
بهدوءٍ خرجَ الخادم من الغرفة بإيماءةٍ من عينها.
かのじょのめくばせでめしつかいはそっとへやをでていった。
HishamHisham
動いている物を目で追う
يتبع شيئاً متحرِّكاً بعينيه
うごいているものをめでおう
HishamHisham
彼なんか目じゃない。
إنه لا يرقى أن يكون نِدّاً لي. / إنه (خصمٌ) ضعيف. / لا يستحق الالتفات له.
かれなんかめじゃない。
HishamHisham
この程度のけがなんか目じゃない。
هذه إصابة طفيفة. / هذا المستوى من الإصابة بسيط.
このていどのけがなんかめじゃない。
HishamHisham
そんなことは目じゃない。
ذلك الأمر ليس مهماً بالنسبة لي. / ذلك الأمر لا يهمني. / ذلك الأمر لا يعنيني. / ذلك أمر لا يستحق الاهتمام.
そんなことはめじゃない。
HishamHisham
平手打ちを食って目から火が出た。
تلقيتُ صفعة قوية فدارت الدنيا أمام عينيّ.
ひらてうちをくってめからひがでた。
HishamHisham
母の膝枕
حِجْر الأم، توسُّد حِجْر الأم، النوم في حِجْر الأم
ははのひざまくら
HishamHisham
膝枕をする
يتوسَّد فخذّ (شخص)، ينام في حِجْرِ (شخص)
ひざまくらをする
HishamHisham
彼は彼女の膝枕で寝入った。
نامَ في حِجْرها. / غطَّ في النوم متوسِّداً فخذها.
かれはかのじょのひざまくらでねいった。
HishamHisham
膝枕で寝る
ينام في حِجْر (شخص)، ينام متوسِّداً فخذَ (شخص)
ひざまくらでねる
HishamHisham
目から鼻へ抜けるような回答
إجابة ذكية، إجابة تنم عن سرعة بديهة
めからはなへぬけるようなかいとう
HishamHisham
別腹の弟
أخ (صغير) غير شقيق
べっぷくのおとうと
HishamHisham
別腹の兄弟
إخوة غير أشقاء
べつばらのきょうだい
HishamHisham
甘いものは別腹。
الحلويات لها معدة أخرى. / هناك مساحة في المعدة لتناول الحلوى (مهما كانت ممتئلة).
あまいものはべつばら
HishamHisham
ネット繋がらないの?情弱だな~
ليس لديك اتصال بالإنترنت؟ يا لك من فقير معلومات
ネットつながらないの?じょうじゃくだな~
HishamHisham
タメ口で話す
يخاطبه بالنديّة، يتحدث معه بدون رسميات [بدون صيغ مهذبة وألقاب احترام]
ためぐちではなす
HishamHisham
タメ口でいいよ。
لا بأس في أن تخاطبني بالنديّة. / لا بأس في أن تتحدث معي بلا رسميات.
ためぐちでいいよ。
HishamHisham
竃を破る
يُفلِس، يُضيِّع ثروة العائلة (حرفياً: يُحطِّم موقد الطبخ)
かまどをやぶる
HishamHisham
竃を分ける
يستقل، يعيش في منزل منفصل (حرفياً: يفصل موقد الطبخ)
かまどをわける
HishamHisham
一つ竃の飯を食う
يعيشون تحت سقفٍ واحد (حرفياً: يأكلون من موقد طبخٍ واحد)
ひとつかまどのめしをくう
HishamHisham
胃袋婚で結婚するカップル多いよね。
هناك الكثير من الزيجات التي بُنِيَ زواجها على الأكل.
いぶくろこんでけっこんするカップルおおいよね。
HishamHisham
うれし涙がほろりとこぼれる
تسقط منه دمعة فرح
うれしなみだがほろりとこぼれる
HishamHisham
うれし涙を流す
يذرف دموع الفرح
うれしなみだをながす
HishamHisham
うれし涙にむせぶ
يغصّ بدموع الفرح، تخنقه دموع الفرح
うれしなみだにむせぶ
HishamHisham
魅惑的な微笑み
ابتسامة ساحرة
みわくてきなほほえみ
HishamHisham
欲しい物に目が行く
يتوجّه بصره نحو ما يرغب به
ほしいものにめがゆく
HishamHisham
目が回るほど忙しい
مشغول جداً (حرفياً: مشغول لدرجة أن عيناه تدور، مشغول حتى الإصابة بالدوار)
めがまわるほどいそがしい
HishamHisham
暗闇で猫の目が光る
تلمع عينا القطة في الظلام
くらやみでねこのめがひかる
HishamHisham
彼の行動には警察の目が光っている。
تراقب الشرطة تحركاته مراقبة مشدّدة.
かれのこうどうにはけいさつのめがひかっている。
HishamHisham
流行品には目が早い。
سريع العثور على سِلَع الموضة.
りゅうこうひんにはめがはやい。
HishamHisham
最近の株価の動向は目が離せない。
هذه الأيام يجب أن أراقب حركة أسعار الأسهم طوال الوقت.
さいきんのかぶかのどうこうはめがはなせない。
HishamHisham
いたずらっ子でちっとも目が離せない。
إنه طفلٌ شقي لذلك لا يمكنني أن أغفل عنه إطلاقاً.
いたずらっこでちっともめがはなせない。
HishamHisham
赤ちゃんから目が離せない
لا يمكن أن يبعد عينه عن الطفل الرضيع، يحتاج أن يراقب الطفل الرضيع طوال الوقت
あかちゃんからめがはなせない
HishamHisham
机の上の写真に目が留まった。
استرعت انتباهه الصورة الموجودة على طاولة المكتب.
つくえのうえにしゃしんにめがとまった。
HishamHisham
生徒の数が多くて先生の目が届かない。
عدد الطلبة كبير ولا يمكن للمعلم متابعتهم.
せいとのかずがおおくてせんせいのめがとどかない。
HishamHisham
彼は仕事に追われていて、子供の教育にまで目が届かなかった。
كان مشغولاً بعمله ولم يتمكن من متابعة تعليم أطفاله.
かれはしごとにおわれていて、こどものきょういくにまでめがとどかなかった。
HishamHisham
子供を目が届く所で遊ばせる
يجعل الأطفال يلعبون في مكان يمكنه الانتباه عليهم
こどもをめがとどくところであそばせる
HishamHisham
目の届くところに
في مرمى البصر، في مكان يمكن رؤيته، في مكان يمكن متابعته والانتباه له
めのとどくところに
HishamHisham
大容量のファイルを転送する
يُحوِّل [يعيد إرسال] ملف ذو حجم كبير
たいようりょうのファイルをてんそうする
HishamHisham
大容量のコンパクトディスク
قرص مضغوط ذو سعة كبيرة
だいようりょうのコンパクトディスク
HishamHisham
説明責任を負う
يتحمَّل المساءلة، يخضع للمساءلة، يتحمّل مسؤولية التوضيح
せつめいせきにんをおう
HishamHisham
政治家としての説明責任
تحمُّل المساءلَة كسياسيّ
せいじかとしてのせつめいせきにん
HishamHisham
政府の透明性や説明責任を向上させる
يُحسِّن الشفافية وتحمُّل المساءَلة لدى الحكومة
せいふのとうめいせいやせつめいせきにんをこうじょうさせる
HishamHisham
説明責任を避ける
يتجنَّب المساءَلة، يتجنّب مسؤولية التوضيح
せつめいせきにんをさける
HishamHisham
国民に対する説明責任
تحمُّل المساءَلة أمام الشعب، مسؤولية التوضيح للشعب
こくみんにたいするせつめいせきにん
HishamHisham
彼女は面食いだ。
هي تنجذب للوسيمين فقط.
かのじょはめんくいだ。
HishamHisham
彼は面食いだ。
هو ينجذب للجميلات فقط.
かれはめんくいだ。
HishamHisham
あたし、面食いだから友達はみんな美人なの。
أنا أنجذب للملامح الجميلة فقط لذلك كل صديقاتي جميلات.
あたし、めんくいだからともだちはみんなびじんなの。
HishamHisham
武士道精神を具現化した史上最高の日本人
أعظم شخصية يابانية جسّدت روح الساموراي على مر التاريخ
ぶしどうせいしんをぐげんかしたしじょうさいこうのにほんじん
HishamHisham
アイディアを具現化する
يُجسِّد الفكرة
アイディアをぐげんかする
HishamHisham
具現化する
1. يُجسِّد / 2. يتجسّد
ぐげんかする
HishamHisham
軽めの夕食
عشاء خفيف بعض الشيء
かるめのゆうしょく
HishamHisham
愛用のバットに頬ずりする
يفرك خده على مضرب البيسبول الذي يحب استخدامه دائماً
あいようのバットにほおずりする
HishamHisham
赤ちゃんに頬ずりする
يُلصِق خدّه بالطفل الرضيع، يفرك خدّه بالطفل الرضيع
あかちゃんにほおずりする
HishamHisham
頬ずりする
يُلصِق خده (|بخد شخص أو بسطح شيء ما|) تعبيراً عن الود، يفرك خده (بِ)
ほおずりする
HishamHisham
カフェで隣に座った彼女と意気投合し、十年来の友人であるかのように話をすることができた。
انسجمتُ مع المرأة التي جلست بجواري في المقهى واستطعت التحدث معها كما لو أنها صديقة لي منذ عشر سنين.
カフェでとなりにすわったかのじょといきとうごうし、じゅうねんらいのゆうじんであるかのようにはなしをすることができた。
HishamHisham
意気投合する
يتوافق (مع)، تتطابق أفكاره (مع)، ينسجم (مع)، يتآلف (مع)، يكون على وفاق (مع)
いきとうごうする
HishamHisham
労働契約の解除
فسخ عقد العمل، إلغاء عقد العمل
ろうどうけいやくのかいじょ
HishamHisham
労働契約を結ぶ
يُبرِم عقد عمل، يُوقِّع عقد عمل
ろうどうけいやくをむすぶ
HishamHisham
うたた寝する
يغفو
うたたねする
HishamHisham
仕事中にちょっとの間まどろむ
يغفو للحظات أثناء العمل
しごとちゅうにちょっとのあいだまどろむ
HishamHisham
しばしまどろむ
يغفو لبعض الوقت
しばしまどろむ
HishamHisham
自然な表現方法
طريقة تعبير طبيعية
しぜんなひょうげんほうほう
HishamHisham
感情の表現方法
طريقة التعبير عن المشاعر
かんじょうのひょうげんほうほう
HishamHisham
車のフロントガラスに石を投げ付ける
يقذف حجراً على الزجاج الأمامي للسيارة
くるまのフロントガラスにいしをなげつける
HishamHisham
フロントガラスを磨く
يُنظِّف [يُلمِّع] الزجاج الأمامي
フロントガラスをみがく
HishamHisham
フロントガラスを壊す
يهشم الزجاج الأمامي، يحطم الزجاج الأمامي
フロントガラスをこわす
HishamHisham
フロントガラスを拭く
يمسح الزجاج الأمامي
フロントガラスをふく
HishamHisham
フロントガラスの傷
خدش [خدوش] على الزجاج الأمامي
フロントガラスのきず
HishamHisham
法律関係の仕事
وظيفة ذات علاقة بالقانون، وظيفة قانونية
ほうりつかんけいのしごと
HishamHisham
演劇に対する彼の目は高くない。
ليست لديه عين ذوّاقة للمسرح.
えんげきにたいするかれのめはたかくない。
HishamHisham
たくさん飲んでもう彼は目がすわっているよ。
لقد أفرطَ في الشرب وأصبحت عيناه ثابتتان (ينظر إلى الشيء دون أن يتحرك بؤبؤ العين).
たくさんのんでもうかれはめがすわっているよ。
HishamHisham
放蕩のあげくやっと目が覚めた。
عادَ إلى رشده أخيراً بعد حياة المجون
ほうとうのあげくやっとめがさめた。
HishamHisham
鳥の声で目が覚める
يصحو على صوت العصافير
とりのこえでめがさめる
HishamHisham
夜中になると目が冴える
عندما يحل منتصف الليل يذهب عنه النوم تماماً
よなかになるとめがさえる
HishamHisham
古美術品には目が肥えている
يملك خبرة في [يملك عيناً خبيرة وذوّاقة لِ] الأعمال الفنية القديمة
こびじゅつひんにはめがこえている
HishamHisham
金に目が暮れる
يُعمِيه المال
かねにめがくれる
HishamHisham
欲に目が眩む
تُعميه الشهوة
よくにめがくらむ
HishamHisham
スポットライトに目が眩んだ。
تزغللَ نظره من الضوء الكشّاف.
スポットライトにめがくらんだ。
HishamHisham
目が眩むほどの高さ
ارتفاع [عُلوّ] يُصيب المرء بالدوار
めがくらむほどのたかさ
HishamHisham
刀剣に目が利く
يُميِّز بين السيوف، يملك عيناً خبيرة بالسيوف، يملك خبرة في التمييز بين أنواع السيوف
とうけんにめがきく
HishamHisham
鑑識眼がある
يملك عيناً خبيرة، لديه عيناً خبيرة، لديه عيناً ناقدة، لديه عين ذوّاقة
かんしきがんがある
HishamHisham
洞察力がある
لديه بصيرة، يملك بصيرة، يملك فطنة، يملك فهماً عميقاً، لديه حسن تمييز
どうさつりょくがある
HishamHisham
彼には美術品の鑑識眼がある。
لديه عين ذوّاقة للأعمال الفنية. / لديه عين خبيرة بالأعمال الفنية.
かれにはびじゅつひんのかんしきがんがある。
HishamHisham
みこしを担いで町内を練り歩く
يحملون الميكوشي [مِحفة الآلهة] على أكتافهم ويسيرون في شوارع البلدة
みこしをかついでちょうないをねりあるく
HishamHisham
社会に期待される人間像
نموذج الإنسان الذي يعقد المجتمع آماله عليه
しゃかいにきたいされるにんげんぞう
HishamHisham
理想の人間像
صورة الإنسان المثالي
りそうのにんげんぞう
HishamHisham
クリーンエネルギーの代表格である太陽光発電
توليد الكهرباء بالطاقة الشمسية والذي يعتبر المثال النموذجي للطاقة النظيفة
クリーンエネルギーのだいひょうかくであるたいようこうはつでん
HishamHisham
時期的な売り上げの減少
انخفاض موسمي للمبيعات، انخفاض المبيعات لأسباب موسميّة
じきてきなうりあげのげんしょう
HishamHisham
政治や社会の諸制度の改新
إصلاح النُّظُم السياسية والاجتماعية
せいじやしゃかいのしょせいどのかいしん
HishamHisham
胎児の生存権
حق الجنين في الحياة
たいじのせいぞんけん
HishamHisham
人の生存権を侵害する
ينتهك حق شخص في الحياة
ひとのせいぞんけんをしんがいする
HishamHisham
国の生存権を認める
يعترف بحق دولة في الوجود، يعترف بشرعية دولة
くにのせいぞんけんをみとめる
HishamHisham
جميع الحقوق محفوظة (www.OGURANO.net)

nippon.com ryoukai QR JLPT.jp