facebook
twitter
linkedin
googleplus
youtube
أهلاً أخي الزائر ، الدخول | التسجيل
قوائم الكلمات إضافة تعليق أو رأي مشاهدة التعليقات والاراء إختبر نفسك حوارات مسموعة S
آخر 200 مثال تم إعتمادهما في ريوكاي مرتبة من الأحدث حتى الأقدم
المثالأضيف من قبلأعتمد من قبل
急上昇する
يرتفع بصورة مفاجئة، يرتفع بصورة حادة، يزداد بصورة مفاجئة
きゅうじょうしょうする
HishamHisham
環境中に存在する自然放射能
النشاط الإشعاعي الطبيعي الموجود في البيئة
かんきょうちゅうにそんざいするしぜんほうしゃのう
HishamHisham
優秀賞を獲得する
يحصد جائزة التميُّز
ゆうしゅうしょうをかくとくする
HishamHisham
優秀賞を取る
يحصل على جائزة التميُّز، ينال جائزة التميُّز
ゆうしゅうしょうをとる
HishamHisham
日別の売上
المبيعات اليومية
にちべつのうりあげ
HishamHisham
かんぬきをはずす
يُزِيل المزلاج، يرفع المزلاج (|عن البوابة|)
かんぬきをはずす
HishamHisham
門にかんぬきを掛ける
يُغلق البوابة بالمزلاج
もんにかんぬきをかける
HishamHisham
台風一過の青空
سماء زرقاء بعد إعصارالتايفون، سماء زرقاء ظهرت بعد رحيل إعصار التايفون وانقشاع الغيوم
たいふういっかのあおぞら
HishamHisham
贖罪する
يُكفِّر (|عن الذنب|)
しょくざいする
HishamHisham
彼は政界で隠然たる勢力をもっている。
هو يملك نفوذاً خفيّاً في عالم السياسة.
かれはせいかいでいんぜんたるせいりょくをもっている。
HishamHisham
隠然たる勢力
نفوذ خفي، تأثير خفي
いんぜんたるせいりょく
HishamHisham
羽化する
يتجنَّح، تنمو له أجنحة، تظهر له أجنحة، تتحوَّل (|الشرنقة إلى فراشة|)
うかする
HishamHisham
色落ちする
يفقد (|الثوب|) لونه (|بسبب الغسيل المتكرر|)، يفقد اللون، يفقد ألوانه، يزول اللون، تزول ألوانه
いろおちする
HishamHisham
ほんの少しの香水をつける
يضع القليل فقط من العطر
ほんのすこしのこうすいをつける
HishamHisham
代議員により選出される
يُنتخَب من قِبَل النوَّاب
だいぎいんによりせんしゅつされる
HishamHisham
賞味期限切れてるよ。
إنه "منتج" منتهي الصلاحية.
しょうみきげんきれてるよ。
BadrHisham
外国製品と比べて少しも遜色がない
(|هذا المنتج|) ليس دون المستوى إطلاقاً عند مقارنته بالمنتجات الأجنبية
がいこくせいひんとくらべてすこしもそんしょくがない
HishamHisham
大空を翔る鷲
نسرٌ يُحلِّق في السماء الواسعة
おおぞらをかけるわし
HishamHisham
自尊心を傷つけられた。
لقد جُرح كبريائي.
じそんしんをきずつけられた。
حبيبةHisham
急に吐血して、病院に運ばれた。
تقيأتُ دمًا فجأة، وحُملت إلى المستشفى.
きゅうにとけつして、びょういんにはこばれた。
حبيبةHisham
容姿の整った人
شخص مظهره مُهندم، مظهره مرتَّب
ようしのととのったひと
حبيبةHisham
患者に麻酔をかける
يُخدِّر المريض
かんじゃにますいをかける
HishamHisham
姫に魔法をかける
يَسحر الأميرة
ひめにまほうをかける
HishamHisham
彼女は子供の病気が直るようにと八幡様に願をかけた。
هي دَعَت الإله هاتشيمان أن يُشفى طفلها من المرض.
かのじょはこどものびょうきがなおるようにとはちまんさまにがんをかけた。
HishamHisham
彼女は浅草の観音様に塩断ちをして願をかけた。
هي نذرت للإله كانّون في معبد أساكوسا بأن تمتنع عن تناول الملح إلى حين أن يحقق طلبها.
かのじょはあさくさのかんのんさまにしおだちをしてがんをかけた。
HishamHisham
妻に優しい言葉をかける
يقول كلاماً لطيفاً لزوجته، يتحدث إلى زوجته بلطف
つまにやさしいことばをかける
HishamHisham
人の言うことを歯牙にもかけない
لا يكترث لما يقوله الناس، لا يبالي بكلام الناس
ひとのいうことをしがにもかけない
HishamHisham
そんな提案は歯牙にかけるに足らない。
ذلك الاقتراح لا يستحق أن يؤبه له.
そんなていあんはしがにかけるにたらない。
HishamHisham
お心にかけていただき、ありがとうございます。
شكراً لأنك تذكرتني. \ شكراً لأني كنت في بالك.
おこころにかけていただき、ありがとうございます。
HishamHisham
君のことはいつも心にかけている。
أنت في بالي دائماً. \ أنا أفكر فيك دائماً.
きみのことはいつもこころにかけている。
HishamHisham
いくら懇願しても耳にかけてもくれない。
لا يسمعني مهما توسلت إليه.
いくらこんがんしてもみみにかけてもくれない。
HishamHisham
鼻にかけて歌う
يُغنّي من أنفه، يُغنِّي مُصدِراً الصوت من أنفه
はなにかけてうたう
HishamHisham
梟首する
يُعلِّق رأس (|المجرم|) على شجرة
きょうしゅする
HishamHisham
どこでも好きな場所に行く
يذهب إلى أي مكان يحبه
どこでもすきなばしょにいく
HishamHisham
どこでも眠れる
يمكنه النوم في أي مكان
どこでもねむれる
HishamHisham
渡航禁止の解除
رَفْع حظر السفر
とこうきんしのかいじょ
HishamHisham
今月は楽しみなイベントが目白押しだ。
هذا الشهر مزدحم بالفعاليات التي أتطلع إليها.
こんげつはたのしみなイベントがめじろおしだ。
HishamHisham
東京で人気のチーズケーキのチェーン店がオープンしたことで、今日は朝早くから大勢のお客さんたちが目白押しに並んでいた。
افتُتح فرع لسلسلة متجرٍ شهير لبيع كعكة الجبن في طوكيو، واليوم منذ الصباح الباكر وحشود الزبائن واقفة في صفٍ وهي وتتدافع فيما بينها.
とうきょうでにんきのチーズケーキのチェーンてんがオープンしたことで、きょうはあさはやくからおおぜいのおきゃくさんたちがめじろおしにならんでいた。
HishamHisham
この夏は海水浴や旅行、花火大会など、たくさんの行事が目白押しだ。
سيكون صيفي هذا العام مزدحماً بالأحداث كالاستجمام بالبحر والسفر وحضور مهرجانات الألعاب النارية وغيرها الكثير.
このなつはかいすいよくやりょこう、はなびたいかいなど、たくさんのぎょうじがめじろおしだ。
HishamHisham
目白押しの群衆
جمهور متدافع، جمهور متزاحم، حشدٌ متزاحم، جمهور محتشد (ومتدافع)، جموع غفيرة (تتدافع فيما بينها)
めじろおしのぐんしゅう
HishamHisham
目白押しに並ぶ
يصطف (|الناس|) متلاصقين، يصطف (|الناس|) متزاحمين، يصطف (|الناس|) متدافعين
めじろおしにならぶ
HishamHisham
スケジュールがびっしり(と)詰まっている。
جدولي مزدحم تماماً.
スケジュールがびっしり(と)つまっている。
HishamHisham
人口が稠密な地域
منطقة كثيفة بالسكان، منطقة مكتظة بالسكان، منطقة يتركز فيها السكان بكثافة، منطقة ذات كثافة سكانية عالية، منطقة مزدحمة بالسكان
じんこうがちゅうみつなちいき
HishamHisham
商家の櫛比する大通り
شارعٌ كبير تصطفُّ فيه المحال التجارية
しょうかのしっぴするおおどおり
HishamHisham
櫛比する家々
بيوت مصطفّة، بيوت متلاصقة
しっぴするいえいえ
HishamHisham
櫛比する
يصطفّ (متلاصقاً)
しっぴする
HishamHisham
戦争はいつなんどき起きるかもしれない。
الحرب قد تنشب في أي لحظة.
せんそうはいつなんどきおきるかもしれない。
HishamHisham
いつなんどき地震が起こるかもしれない。
قد يقع زلزال في أي وقت. \ قد تقع الزلازل في أي وقت.
いつなんどきじしんがおこるかもしれない。
HishamHisham
いつなんどき大地震が起こるか分からない。
لا نعلم متى سيقع زلزالٌ ضخم.
いつなんどきだいじしんがおこるかわからない。
HishamHisham
悲しみをこらえて、無理に顔を作ってにっこりする
يكبت حزنه ويتصنع الابتسامة على وجهه رغماً عنه
かなしみをこらえて、むりにかおをつくってにっこりする
HishamHisham
しばらく会わなかったら、あまり顔を作っているので小林さんだと分からなかった。
لم أقابلها منذ فترة لذلك لم أعرف أنها السيدة كوباياشي من كثرة مساحيق التجميل التي وضعتها على وجهها.
しばらくあわなかったら、あまりかおをつくっているのでこばやしさんだとわからなかった。
HishamHisham
赤ちゃんに向かって面白い顔を作ってあやす
يصنع وجهاً مضحكاً [يجعل وجهه مضحكاً] لمداعبة الطفل الرضيع، يُداعب الطفل الرضيع فيجعل وجهه مثيراً للضحك
あかちゃんにむかっておもしろいかおをつくってあやす
HishamHisham
蝋で顔を作る
يصنع وجهاً من الشمع
ろうでかおをつくる
HishamHisham
粘土で顔を作る
يصنع وجهاً من الصلصال
ねんどでかおをつくる
HishamHisham
マスクを外して顔を見せる
يَنزع القناع ويُريه وجهه
マスクをはずしてかおをみせる
HishamHisham
会に顔を見せる
يَحضُر إلى الاجتماع
かいにかおをみせる
HishamHisham
親の顔をつぶす
يجلب العار لوالديه، يُسوِّد وجه والديه (|بفعلته|)
おやのかおをつぶす
HishamHisham
顔つなぎの酒宴
حفلة شرب لبناء العلاقات
かおつなぎのしゅえん
HishamHisham
顔つなぎの会
حفلة بناء علاقات
かおつなぎのかい
HishamHisham
顔つなぎに会合に出席する
يحضر إلى الاجتماع بغرض بناء العلاقات، يحضر إلى الاجتماع حتى يبني علاقاته مع الآخرين ولا ينسونه
かおつなぎにかいごうにしゅっせきする
HishamHisham
顔つなぎする
1. يبني علاقته مع (شخصٍ ما بزيارته حتى لا ينساه)، يتواصل مع (شخصٍ ما بزيارته حتى لا ينساه)، يبني علاقاته مع الآخرين (بحضور اجتماعاتهم حتى لا ينسوه) \ 2. يُقدِّم (|موظفاً جديداً|) (حتى يتعرف عليه الآخرون)
かおつなぎする
HishamHisham
顔をつなぐために出席する
يَحضُر (إلى الاجتماع) بغرض بناء العلاقات، يَحضُر (إلى الاجتماع أو الحفل) كي يبني علاقاته مع الآخرين ولا ينسونه
かおをつなぐためにしゅっせきする
HishamHisham
生命の謎
لغز الحياة
せいめいのなぞ
HishamHisham
宇宙の謎
لغز الكون
うちゅうのなぞ
HishamHisham
永遠の謎
لغز أبدي
えいえんのなぞ
HishamHisham
謎々を解く
يحل اللغز، يحل الأحجية، يحل الحزّورة، يحل الفزّورة
なぞなぞをとく
HishamHisham
謎々を出す
يطرح لغزاً، يطرح أحجية، يطرح حزّورة، يطرح فزّورة
なぞなぞをだす
HishamHisham
サッカーはチームワークが大事だから、みんなが顔を揃えて練習しなければならない。
العمل الجماعي مهم في كرة القدم لذلك يجب على الجميع الحضور والتمرُّن معاً.
サッカーはチームワークがだいじだから、みんながかおをそろえてれんしゅうしなければならない。
HishamHisham
役者が顔をこしらえる
يضع الممثل على وجهه مساحيق التجميل
やくしゃがかおをこしらえる
HishamHisham
山田さんの奥さんは顔をこしらえているから、年より若く見えるんですよ。
تبدو زوجة يامادا أصغر من عمرها لأنها تضع على وجهها مساحيق التجميل.
やまださんのおくさんはかおをこしらえているから、としよりわかくみえるんですよ。
HishamHisham
交渉をまとめるために、君の顔を貸してもらいたい。
أود منك الحضور في الاجتماع لإتمام المفاوضات. {حرفياً، أريد أن تعيرني وجهك لإتمام المفاوضات}
こうしょうをまとめるために、きみのかおをかしてもらいたい。
HishamHisham
ちょっと顔を貸してくれ。
لنلتقِ قليلاً. \ لدي كلمة معك. \ أعطني بعضاً من وقتك لرؤيتك (فلدي أمر أود الحديث عنه) {حرفياً، أعرني وجهك قليلاً}
ちょっとかおをかしてくれ。
HishamHisham
話があるのでちょっと顔を貸してくれないか。
لديَّ ما أودّ أن أحدثك به فهلّا قابلتي قليلاً؟ {حرفياً، لديّ حديث معك فهلا أعرتني وجهك قليلاً؟}
はなしがあるのでちょっとかおをかしてくれないか。
HishamHisham
彼はチクリ魔だから、彼の前で先生の悪口を言わない方がいいよ。
هو شخصٌ نمّام، لذلك أنصحك ألّا تذكر المعلّم بسوءٍ أمامه (لأنه حتماً سينقل الكلام إليه).
かれはチクリまだから、かれのまえでせんせいのわるぐちをいわないほうがいいよ。
HishamHisham
彼の質問に彼女は顔に紅葉を散らして答えた。
أجابت على سؤاله وقد تورَّدت وجنتاها. \ أجابت على سؤاله ووجنتيها متوردتين.
かれのしつもんにかのじょはかおにもみじちらしてこたえた。
HishamHisham
ご両親の顔に泥を塗るようなまねはやめなさい。
توقف عن تصرفاتك التي تجلب العار لوالدَيْك.
ごりょうしんのかおにどろをぬるようなまねはやめなさい。
HishamHisham
疲れが顔に出る
يَظهر على وجهه الإرهاق
つかれがかおにでる
HishamHisham
政界に顔が広い
(شخص) معروف في عالم السياسة
せいかいにかおがひろい
HishamHisham
あの役者も, 最近になってだいぶ顔が売れてきたようだ。
يبدو أن ذلك الممثل أصبح ذا شعبية في الآونة الأخيرة.
あのやくしゃも、さいきんになってだいぶかおがうれてきたようだ。
HishamHisham
面目なくて親にも顔が合わせられない
لا يمكنه حتى لقاء والديه لشعوره بالعار، ليس له وجه يلاقي به أحداً حتى والديه
めんぼくなくておやにもかおがあわせられない
HishamHisham
当局はこの惨事を不可抗力であると称している。
اعتبرت السلطات المعنيّة هذا الحادث المأساوي قضاءً وقدراً (لم يمكن تجنبه).
とうきょくはこのさんじをふかこうりょくであるとしょうしている。
HishamHisham
不可抗力の災害
كارثة لا يمكن تجنبها
ふかこうりょくのさいがい
HishamHisham
不可抗力の事故
حادث لا يمكن تجنبه
ふかこうりょくのじこ
HishamHisham
不可抗力から生じる
ينشأ من ظروف خارجة عن الإرادة، ينشأ بسبب خارج عن إرادة المرء
ふかこうりょくからしょうじる
HishamHisham
不可抗な力
قوة لا يمكن مقاومتها
ふかこうなちから
HishamHisham
何の顔あってかまた君にまみえん。
ليس عندي وجهٌ أقابلك به مرة أخرى. \ أشعر ببالغ الخجل من أن أريكَ وجهي مرة أخرى.
なんのかんばせあってかまたきみにまみえん。
HishamHisham
花の顔
وجهٌ مليح، وجهٌ جميل {حرفياً، وجه الزهرة (تشبيهاً بجمالها)}
はなのかんばせ
HishamHisham
列座の人々
الحاضرون، الجالسون، الحضور، الجمهور
れつざのひとびと
HishamHisham
あの人の小説はあまりにも難解なため、ついに世に入れられることがなかった。
كانت روايته بالغة الصعوبة على الفهم، لذلك لم تحظَ بالقبول بين الناس في آخر المطاف.
あのひとのしょうせつはあまりにもなんかいなため、ついによにいれられることがなかった。
HishamHisham
夭逝する
يموت في سن مبكرة، يموت وهو لا يزال شاباً، يموت وهو لا يزال في ريعان الشباب
ようせいする
HishamHisham
世に入れられない人
شخص منبوذ، نَكِرَة، شخص غير معترَف به في المجتمع، شخص لا يتقبّله الناس
よにいれられないひと
HishamHisham
彼は世に入れられないまま亡くなった。
مات دون أن يحظى باعتراف المجتمع به. \ ماتَ دونَ أن يحظى بالقبول بين الناس.
かれはよにいれられないままなくなった。
HishamHisham
あの作家は、作品が世に入れられる前に夭逝してしまった。
ماتَ ذلك الكاتب في سنٍ مبكرة قبل أن تحظى أعماله الأدبية بالقبول.
あのさっかは、さくひんがよにいれられるまえにようせいしてしまった。
HishamHisham
彼の作品がようやく世に入れられた。
حظيَ عمله الأدبي بالقبول أخيراً.
かれのさくひんがようやくよにいれられた。
HishamHisham
選手たちに焼きを入れると称して監督はグラウンド 10 周を命じた。
أمر المدرِّب اللاعبين بالجري حول الملعب عشرَ دَوْرات كعقوبة لهم.
せんしゅたちにやきをいれるとしょうしてかんとくはグラウンドじゅっしゅうをめいじた。
HishamHisham
社長はだらけた社員たちに焼きを入れた。
عاقبَ مدير الشركة الموظفين الكسالى.
しゃちょうはだらけたしゃいんたちにやきをいれた。
HishamHisham
政治の腐敗にメスを入れる
يُعالج الفساد السياسي، يُصلِح الفساد السياسي
せいじのふはいにメスをいれる
HishamHisham
会議で耳に入れた話
حديثٌ سمعته في الاجتماع
かいぎでみみにいれたはなし
HishamHisham
お耳に入れておきたいことがあります。
هناك أمرٌ أود إخبارك به.
おみみにいれておきたいことがあります。
HishamHisham
筆を入れる余地のない立派な文章である。
نص رائع ولا مجال لإضافة أي تصحيح عليه.
ふでをいれるよちのないりっぱなぶんしょうである。
HishamHisham
筆を入れたら文章が生き生きしてきた。
أصبح النص مفعماً بالحيوية بعد تصحيحه.
ふでをいれたらぶんしょうがいきいきしてきた。
HishamHisham
一生懸命話をしているのに半畳を入れないでよ!
أنا أبذل جهدي متحدثاً إليك فلا تقاطعني متهكماً!
いっしょうけんめいはなしをしているのにはんじょうをいれないでよ!
HishamHisham
職人の仕事は年季を入れなければ一人前にはなれない。
لا يمكنك أن تصبح ذا شأنٍ في العمل الحِرَفيّ إلا بالاشتغال فيه لأعوامٍ طويلة. \ يتطلب الأمر أعواماً طويلة من الاشتغال في العمل الحِرَفيّ حتى تبرع وتصبح ناجحاً فيه.
しょくにんのしごとはねんきをいれなければいちにんまえにはなれない。
HishamHisham
安全の確認には念には念を入れる
يدقق مرة تلو الأخرى للتأكد من السلامة، يكون على أعلى درجات الحرص على التأكد من السلامة
あんぜんのかくにんにはねんにはねんをいれる
HishamHisham
それだけはしないでくれと私に泣きを入れてきた。
جاءني يبكي متوسّلاً أن أفعل أي شيء إلا ذلك الأمر.
それだけはしないでくれとわたしになきをいれてきた。
HishamHisham
借金が返せなくて泣きを入れる
يبكي متوسّلاً العفو عن عدم قدرته على سداد الدَّيْن
しゃっきんがかえせなくてなきをいれる
HishamHisham
暴力団の事務所に手を入れる
يُداهِم مكتب العصابة
ぼうりょくだんのじむしょにてをいれる
HishamHisham
写真に手を入れる
يضع بعض اللمسات على الصورة، يُعدِّل الصورة
しゃしんにてをいれる
HishamHisham
原稿に手を入れる
يُعدِّل المسوَّدة، يضع بعض اللمسات على المسوَّدة
げんこうにてをいれる
HishamHisham
お湯は手を入れられないほど熱かった。
كان الماء ساخناً جداً لدرجة أني لم أستطع وضع يدي بداخله.
おゆはてをいれられないほどあつかった。
HishamHisham
ポケットに手を入れたままで歩くな。
لا تمشِ ويداك في جيبك.
ポケットにてをいれたままであるくな。
HishamHisham
ポケットに手を入れる
يُدخِل يده في جيبه
ポケットにてをいれる
HishamHisham
もっと精を入れて勉強しなければならない。
يجب أن تجتهد أكثر وتدرس.
もっとせいをいれてべんきょうしなければならない。
HishamHisham
精を入れて車を押す
يدفع السيارة بكل قوته
せいをいれてくるまをおす
HishamHisham
現場の記者が書いた原稿に編集長が朱を入れた。
قام رئيس التحرير بتعديل مسوَّدة المقال الذي كتبه الصحفي من موقع الحدث.
げんばのきしゃがかいたげんこうにへんしゅうちょうがあけをいれた。
HishamHisham
結婚する意志があるのかどうか、私がそれとなく探りを入れてみよう。
سأجس النبض في ما إذا كان يرغب في الزواج أم لا.
けっこんするいしがあるのかどうか、わたしがそれとなくさぐりをいれてみよう。
HishamHisham
今度の日曜はいい天気らしいねえと探りを入れてみたが、彼は出掛ける気はないらしかった。
حاولتُ جسّ النبض بالقول أن الطقس يوم الأحد سيكون لطيفاً، ولكنه بدا غير مهتم بالخروج.
こんどのにちようはいいてんきらしいねえとさぐりをいれてみたが、かれはでかけるきはないらしかった。
HishamHisham
新製品の開発についてライバル会社に探りを入れる
يجس النبض لدى الشركة المنافسة حول ما إذا كانوا بصدد تطوير منتج جديد
しんせいひんのかいはつについてライバルかいしゃにさぐりをいれる
HishamHisham
試験勉強に腰を入れる
يبذل جهده في التحضير للامتحان
しけんべんきょうにこしをいれる
HishamHisham
腰を入れてバットを振る
يحني ركبتيه ويلوّح بالمضرب، يُثبّت خصره (بإحناء ركبتيه) ويُلوّح بالمضرب
こしをいれてバットをふる
HishamHisham
他人のことに容喙する
يحشر أنفه في أمور الآخرين، يتدخل في أمور الآخرين
たにんのことにようかいする
HishamHisham
容喙する
يحشر أنفه (في)، يتطفل (على)، يتدخل (في)
ようかいする
HishamHisham
人のすることにすぐくちばしを入れたがる
يميل لأن يحشر أنفه بسرعة في ما يفعله الآخرون
ひとのすることにすぐくちばしをいれたがる
HishamHisham
演説が終わると間髪をいれず記者たちから質問が飛んだ。
ما إن أنهى خطابه حتى انهالت عليه أسئلة الصحفيين على الفور.
えんぜつがおわるとかんはつをいれずきしゃたちからしつもんがとんだ。
HishamHisham
友人のために片肌脱ぐ
يمد يد العون لصديقه
ゆうじんのためにかたはだぬぐ
HishamHisham
新人歌手の売り込みに肩を入れる
يدعم ترويج مبيعات المطرب الجديد، يدعم المطرب الجديد في ترويج مبيعات ألبومه
しんじんかしゅのうりこみにかたをいれる
HishamHisham
芸術家の卵に肩を入れる
يدعم الفنان الناشئ
げいじゅつかのたまごにかたをいれる
HishamHisham
女優の卵に肩を入れる
يدعم الممثلة الناشئة
じょゆうのたまごにかたをいれる
HishamHisham
肩入れする
يدعم، يؤازر، يساند
かたいれする
HishamHisham
担保に入れる
يَرهن
たんぽにいれる
HishamHisham
家を担保に入れて金を借りる
يقترض المال مقابل رهن المنزل، يرهن المنزل مقابل اقتراض المال
いえをたんぽにいれてかねをかりる
HishamHisham
質に入れる
يَرهن
しちにいれる
HishamHisham
指を質に入れる
يرهن خاتماً، يرهن خاتمه
ゆびをしちにいれる
HishamHisham
これは不振の繊維業界に活を入れる試みだ。
هذه محاولة لإنعاش صناعة النسيج التي تعاني من الركود.
これはふしんのせんいぎょうかいにかつをいれるこころみだ。
HishamHisham
活を入れて息を吹き返さした。
قمتُ بإنعاشه (بعدما فقد وعيه) فعادَ إلى الحياة.
かつをいれていきをふきかえさした。
HishamHisham
機構改革に本腰を入れる
يتعامل مع إصلاح المنظمة بجديّة
きこうかいかくにほんごしをいれる
HishamHisham
負けて発奮する
يتحفَّز من جرّاء هزيمته، تحفّزه هزيمته
まけてはっぷんする
HishamHisham
最初の失敗に発奮して二度目に成功した。
حفَّزهُ فشله في المرة الأولى فنجحَ في الثانية. (حرفياً: تحفَّزَ من فشله أول مرة فنجح في المرة الثانية)
さいしょのしっぱいにはっぷんしてにどめにせいこうした。
HishamHisham
発奮する
يتحفّز، يُحفِّزه (كذا)
はっぷんする
HishamHisham
身を入れて受験勉強をする
يبذل جهده في المذاكرة للامتحان
みをいれてじゅけんべんきょうをする
HishamHisham
仕事に身を入れる
يكرس نفسه لعمله، يتفانى في عمله، يبذل جهده في عمله
しごとにみをいれる
HishamHisham
筆者はその本にずいぶん力を入れた。
بذل الكاتب جهداً كبيراً في ذلك الكتاب.
ひっしゃはそのほんにずいぶんちからをいれた。
HishamHisham
子供の教育に力を入れる
يولي اهتماماً خاصاً بتعليم أطفاله، يركز على تعليم أطفاله
こどものきょういくにちからをいれる
HishamHisham
もっと力を入れて歌いなさい。
غنِّ بحيوية أكبر.
もっとちからをいれてうたいなさい。
HishamHisham
もっと力を入れて引っ張って!
اسحب بقوة أكبر!
もっとちからをいれてひっぱって!
HishamHisham
人の話に茶々を入れる
يُقاطِع حديث شخص بدعابة سمجة
ひとのはなしにちゃちゃをいれる
HishamHisham
まじめな相談に茶々が入る
تُقاطَع استشارة جادة بدعابة سمجة
まじめなそうだんにちゃちゃがはいる
HishamHisham
茶々が入る
يُقاطَع الحديث (بدعابة سمجة)
ちゃちゃがはいる
HishamHisham
茶々を入れる
يُقاطِع حديث شخص (بدعابة سمجة)
ちゃちゃをいれる
HishamHisham
魚の大量斃死
موت الأسماك فجأة وبكميات كبيرة
さかなのたいりょうへいし
HishamHisham
斃死する
1. يخر صريعاً، يسقط ميتاً، يسقط صريعاً، يهلك \ 2. يموت (|الحيوان|) فجأة، يخر ميتاً (فجأة)
へいしする
HishamHisham
先祖の供養をする
يُقيم شعائر الصلاة على أرواح أسلافه
せんぞのくようをする
HishamHisham
亡父の供養をする
يُقيم شعائر الصلاة على روح والده
ぼうふのくようをする
HishamHisham
土砂崩れを防ぐため造林する
يزرع الغابات لمنع الانهيارات الأرضية
どしゃくずれをふせぐためぞうりんする
HishamHisham
造林する
يُشجِّر، يزرع الغابات
ぞうりんする
HishamHisham
いすに座っているときに感じる快適さ
الراحة التي يشعر بها المرء عند الجلوس على الكرسي
いすにすわっているときにかんじるかいてきさ
HishamHisham
最高の快適さを保証するために100%綿で作られている
مصنوع من قطن 100% لضمان أقصى راحة
さいこうのかいてきさをほしょうするために100%めんでつくられている
HishamHisham
予算が 1 兆円の大台を超えた。
تخطت الميزانية حاجز الترليون ين.
よさんがいっちょうえんのおおだいをこえた。
HishamHisham
この国の女性の平均寿命は, やがて 90 歳の大台に乗るかもしれない。
في القريب العاجل قد يتخطى متوسط أعمار النساء في هذا البلد حاجز الـ 90 عاماً.
このくにのじょせいのへいきんじゅみょうは, やがて 90 さいのおおだいにのるかもしれない。
HishamHisham
その新聞は発行部数を 300 万の大台に乗せた。
تخطت تلك الصحيفة حاجز الـ 3 ملايين نسخة.
そのしんぶんははっこうぶすうを 300 まんのおおだいにのせた。
HishamHisham
私は歩きでかまわない。
لا مانع عندي من المشي. \ لا أمانع إن مشَيْنا.
わたしはあるきでかまわない。
HishamHisham
駅まで歩きで行く
يذهب حتى المحطة مشياً
えきまであるきでいく
HishamHisham
駅前まで歩きだと20分かかる
تستغرق المسافة مشياً حتى المحطة 20 دقيقة
えきまえまであるきだと20ぷんかかる
HishamHisham
経木の弁当箱
علبة غداء مصنوعة من رقاقات الخشب
きょうぎのべんとうばこ
HishamHisham
経木で編んだ籠
سلة منسوجة من رقاقات الخشب
きょうぎであんだかご
HishamHisham
彼は彼女との関係をむきになって否定した。
انفعلَ ونفى أي علاقة بها. \ أخذَ الأمر على محمل الجد وانفعلَ نافياً أي علاقة بها.
かれはかのじょとのかんけいをむきになってひていした。
HishamHisham
そうむきになるな。
لا تنفعل هكذا. \ خذ الأمر ببساطة. \ لا تكن شديد الحساسية بهذا الشكل. \ لا تغضب على أمرٍ تافهٍ كهذا.
そうむきになるな。
HishamHisham
風呂上がりの一杯
كأس من الخمر بعد الاستحمام
ふろあがりのいっぱい
HishamHisham
人を踏み台にして出世する
يجعل الناس مطية له للترقي، يجعل الآخرين مطية له للوصول إلى الثراء
ひとをふみだいにしてしゅっせする
HishamHisham
人を踏み台にする
يجعل شخصاً مطية له، يستغل شخصاً (لتحقيق مصالحه)
ひとをふみだいにする
HishamHisham
机を踏み台にする
يجعل الطاولة مِرقاة (للوصول إلى شيءٍ ما)، يصعد على الطاولة (للوصول إلى شيءٍ ما)
つくえをふみだいにする
HishamHisham
踏み台になってやる
يجعل (شخصاً) يصعد على ظهره (للوصول إلى مكانٍ مرتفع)، يكون مِرقاةً (لشخصٍ)
ふみだいになってやる
HishamHisham
踏み台に乗って窓を拭く
يصعد على عتبة ويمسح النافذة
ふみだいにのってまどをふく
HishamHisham
踏み台に乗る
يصعد على عتبة، يرتقي عتبة
ふみだいにのる
HishamHisham
踏み台がないと届かない
لا يمكن الوصول إلى (ذلك الشيء) دون وجود عتبة
ふみだいがないととどかない
HishamHisham
乗馬の踏み台
عتبة امتطاء الحصان، مرقاة للصعود على ظهر الحصان
じょうばのふみだい
HishamHisham
飲みかけのたばこ
سيجارة لم تُدخَّن بالكامل، سيجارة رماها صاحبها بعد تدخينها قليلاً
のみかけのたばこ
HishamHisham
飲みかけのカップ
كوب فيه شراب متبقٍ، كوب لم يشربه صاحبه بالكامل
のみかけのカップ
HishamHisham
飲みかけのコーヒー
قهوة لم تشرَب بالكامل
のみかけのコーヒー
HishamHisham
コーヒーを飲みかけにする
يترك قهوته دون أن ينهي شربها بالكامل
コーヒーをのみかけにする
HishamHisham
二つ折りになる
يُطوى (الشيء) من الوسط، ينطوي من الوسط
ふたつおりになる
HishamHisham
二つ折りにする
يطوي (الشيء) من الوسط
ふたつおりにする
HishamHisham
ひょんな気を起こす
يرغب في فعل شيء غريب، يشعر بالرغبة في فعل شيء غير عادي
ひょんなきをおこす
HishamHisham
ひょんな所で出会う
يلتقيان في مكانٍ غير متوقع
ひょんなところでであう
HishamHisham
ひょんなことから親しくなる
يصبحان أصدقاء بالصدفة، يصبحان أصدقاء بصورة غير متوقعة [وهم لم يخططا لذلك]
ひょんなことからしたしくなる
HishamHisham
ひょんな事からけんかになる
يتطور الأمر إلى شجار لسببٍ لم يكن في الحسبان [لسببٍ تافه]
ひょんなことからけんかになる
HishamHisham
ひょんなことからこの仕事を引き受けることになった。
قبلتُ بهذا العمل لسببٍ أجهله. \ لسببٍ غريب قبلتُ بهذا العمل.
ひょんなことからこのしごとをひきうけることになった。
HishamHisham
対戦相手が弱すぎて拍子抜けした。
أصيبَ بالإحباط لأن خصمه كان بالغَ الضعف.
たいせんあいてがよわすぎてひょうしぬけした。
HishamHisham
試合が雨で中止とは拍子抜けだ。
توقُّف المباراة بسبب المطر أمرٌ مُحبِط.
しあいがあめでちゅうしとはひょうしぬけだ。
HishamHisham
父があまり驚かないので拍子抜けした。
كان أمراً مُحبِطاً أن أبي لم يتفاجأ كثيراً.
ちちがあまりおどろかないのでひょうしぬけした。
HishamHisham
拍子抜けする
يُحبَط، يُصاب بالإحباط، يُصاب بخيبة الأمل
ひょうしぬけする
HishamHisham
ぐんとパワーアップした新車
سيارة جديدة زادت كفاءتها بدرجة كبيرة
ぐんとパワーアップしたしんしゃ
HishamHisham
販売部門がパワーアップする
تزداد كفاءة قسم المبيعات
はんばいぶもんがパワーアップする
HishamHisham
エンジンがパワーアップする
تزداد كفاءة المحرِّك، تزداد قوّة المحرِّك
エンジンがパワーアップする
HishamHisham
パソコンをパワーアップする
يزيد من كفاءة الحاسوب، يرفع من كفاءة الحاسوب
パソコンをパワーアップする
HishamHisham
車の性能をパワーアップする
يزيد من كفاءة المركبة، يرفع من كفاءة المركبة
くるまのせいのうをパワーアップする
HishamHisham
出力電力をパワーアップする
يزيد من إنتاجية الطاقة الكهربائية
しゅつりょくでんりょくをパワーアップする
HishamHisham
パワーアップする
يَزيد من قوّة [كفاءة، فاعلية] (|الشيء|)، تزداد قوّة [كفاءة، فاعلية] (|الشيء|)
パワーアップする
HishamHisham
文法的な視点からの本文の検討
دراسة النص من منظور نحوي
ぶんぽうてきなしてんからのほんぶんのけんとう
HishamHisham
そんな事はあずかり知らない。
لا علم لي بتلك الأمور. \ تلك الأمور ليست من شأني.
そんなことはあずかりしらない。
HishamHisham
جميع الحقوق محفوظة (www.OGURANO.net)

nippon.com ryoukai QR JLPT.jp