Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > أساسيات اللغة اليابانية

أساسيات اللغة اليابانية قسم يهتم بأساسيات اللغة اليابانية للمبتدئين


دروس أسبوعية للكانجي (1)

أساسيات اللغة اليابانية


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 10-20-2009, 10:44 AM   #11
somu

 
الصورة الرمزية somu
الملف الشخصي





شكراً: 339
تم شكره 263 مرة في 76 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى somu إرسال رسالة عبر Skype إلى somu
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

وااضح جداً الآن فهمت .. أشكرك بعنف

وأتوقع الآن عرفت سبب المشكلة التي جعلت الموضوع يشكل عليّ ! في المثال الأول كتبتي يوم الأحد كأول مثال وهذا الي جعلني اظن ان الكانجي هذا من معانيه (يوم الأحد ) بينما المعنى الأصلي لهذا الكانجي مفرداً هو المثال الثالث على ما أظن ( شمس / يوم )
أمّا الكانجيات الأربعة فليس فيها مشكلة فقد وضعتي المعنى في أول مثال .

إقتراحي اختي كودو فقط أن تضعي معنى الكانجي اذا كان مفردا ! إمّا تحت رسمة الكانجي أو في سطر لوحدها أو .. المهم أن لا يكون معنون تحت مسمّى أمثلة
ثم بعد ذلك تأتي القراءات كأمثلة للكانجي هذا اذا دخل مع كلمات أخرى

والرأي لكم
توقيـع » somu
إحترم من رأى الشمس قبلك


somu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ somu على المشاركة المفيدة:
قديم 10-21-2009, 11:53 PM   #12
Omaro

 
الصورة الرمزية Omaro
الملف الشخصي





شكراً: 152
تم شكره 374 مرة في 64 مشاركة
Smile رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

أحببت أن أدلي بدلوي في هل هناك فرق في استخدام الكانجي بين اللغة اليابانية واللغة الصينية الجواب هو نعم لكن احيانا قد يتفق مقطع الكانجي بالضبط والقراءة قد تكون كذلك متفقة في بعض الكلمات لاحظت ذلكل لاني استخدم كتاب ياباني لتعلم الكانجي لكن معاني الكلمات والمعنى الحرفي لشكل الكانجي مترجم الى الانجليزية والكورية والصينية وهذا ما سمح لي بان الاحظ ان مقطع الكانجي قد يكون متشابها حتى لكلمة متكونة من مقطعين كانجي. أما بخصوص القراءة فقد تكون قريبة بعض الشي مثل 電話 واللتي تعني هاتف. يتشابه نطقها في اليابانية والصينية حيث تنطع في اليابانية でんわ اما في الصينية بتبديل わ بــــ خا على ما اتذكر هذه المعلومة اخذتها من مدرس بريطاني في جامعتي متزوج بصينية وسبق وان عاش في اليابان ثمان سنين له معرفة باليابانية جيدة اما بالصينية فليس كثيرا.
Omaro غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
7 أعضاء قالوا شكراً لـ Omaro على المشاركة المفيدة:
قديم 10-28-2009, 04:51 PM   #13
تسوكوشي

 
الصورة الرمزية تسوكوشي
الملف الشخصي




شكراً: 62
تم شكره 6 مرة في 5 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

شكرا على الشرح
ولكن لدي سؤال هو 日月في كتاب الاستاذ هارون وجدت هكذا日月 وضعت القراءه فوقها ب か ؟
月 > القراءه
日> القراءه
ام اني مخطئه ؟
تسوكوشي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-28-2009, 05:10 PM   #14
ジイゾさん

 
الصورة الرمزية ジイゾさん
الملف الشخصي





شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

أختي くどう أولاً اشكرك على الدرس الأكثر من رائع وبعدها لدي سؤال ولكن على مايبدو أن الجميع فهم الا أنا المهم

أنتي قلتي أن قراءة المقطع الأول وهو  يكتب بالهيراقانا بنظام 訓読み هو にち 

طيب هل بالإمكان حذف حرف مثلاً  لأني لاحظت في كلمة 日本 تم حذف حرف  من المقطع أو الكلمة

أريد الجواب لأكمل المسيرة ...
......
...
..
.
توقيـع » ジイゾさん
اشتاق لكثير من الأعضاء الغائبين
اسئلكم بالله لما لا تعودون فعلاً بدأت أحس وكأني غريب هنا بدونكم
ジイゾさん غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-28-2009, 05:36 PM   #15
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

اقتباس:
ولكن لدي سؤال هو 日月في كتاب الاستاذ هارون وجدت هكذا日月 وضعت القراءه فوقها ب か ؟
月 > القراءه

日> القراءه
ام اني مخطئه ؟
عزيزتي إن لم أكن مخطئة فما تقصدينه هو هذا .. هذا يختلف عما كتبته أنت 日月 هذان عبارة عن مقطعي كانجي..
هذا المقطع عبارة عن مقطع واحد وهو مختلف تمامًا عن و وله قراءات مختلفة ومعنى مختلف، ومن بين قراءاته توجد قراءة あか كما في كلمة 明るい التي تعني مضيء، مشرق ، فاتح .. الخ.
هذا التشابه بينهما لأن المقطع 明 له جذران؛ الجذر الأول 日 والثاني 月، وتكون -غالبًا- بين الجذور والمقاطع المتكونة منها علاقة نَسَبْ في المعنى، وهذا ما تلاحظينه فالجذر الأول يعني شمس والثاني يعني قمر والمقطع المكون منهما يعني مشرق ومضيء.

أتمنى أن يكون هذا هو ما تقصدينه فعلاً..
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
6 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 10-28-2009, 06:44 PM   #16
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ジイゾさん مشاهدة المشاركة
أختي くどう أولاً اشكرك على الدرس الأكثر من رائع وبعدها لدي سؤال ولكن على مايبدو أن الجميع فهم الا أنا المهم




أنتي قلتي أن قراءة المقطع الأول وهو  يكتب بالهيراقانا بنظام 訓読み هو にち 

طيب هل بالإمكان حذف حرف مثلاً  لأني لاحظت في كلمة 日本 تم حذف حرف  من المقطع أو الكلمة

أريد الجواب لأكمل المسيرة ...
......
...
..
.
أخي ジイゾさん..

في الواقع لم أكن متأكدة كثيرًا من إجابة هذا السؤال ولذا استعنت بالأساتذة ..

بالنسبة للكانجي 日 في كلمة 日本 (اللفظ にほん) قراءته شاذة، ولا يسعنا سوى حفظه كما هو، وهنا بعض من هذه القراءات الشاذة للكانجي 日:

اللفظ きょう المعنى (اليوم) <<< لاحظ أن الكانجي 日 لا يحتوي على أي من القراءات المتعارف عليها في هذه الكلمة (قراءة شاذة)، ومع ذلك نقرأها بهذه الطريقة وتعودنا عليها لأنها كلمة شائعة، أي نحفظها كما هي دون تحليل.
أما اللفظ غير الشاذ لهذه الكلمة هو こんにち ونلاحظها في التحية المعروفة こんにちは وتكتب بالكانجي 今日は
اللفظ あした و あす المعنى (الغد)، لاحظ اللفظين الشاذين لهذه الكلمة، أما اللفظ غير الشاذ والمستخدم كذلك فهو みょうにち. بمعنى أن لهذه الكلمة ثلاثة ألفاظ (اثنان شاذة وواحدة غير شاذة)
اللفظ きのう المعنى (الأمس)، لاحظ مرة أخرى اللفظ الشاذ للكلمة، أما اللفظ غير الشاذ فهو さくじつ . بمعنى أن لهذه الكلمة لفظين. (واحدة شاذة وواحدة غير شاذة).

أما بالنسبة لكلمة 日課 (اللفظ にっか) ، في الحقيقة هو تحوير للفظ にち (فهناك مجموعة من الحروف مثل الحرف つ و ち و く عندما تأتي قبل بعض الأصوات يتم تحويرها إلى الشدة っ لأن اللفظ يكون أسهل)
لاحظ:
تحوير الحرف ち إلى الشدة っ
課 "عمل يومي" (اللفظ にっか) في الأصل にち
本 "اليابان" (اللفظ هنا にっぽん) في الأصل ほん
記 "مذكرات" (اللفظ にっき) في الأصل にち
家 "منزل، عائلة" (اللفظ いっか) في الأصل
階 "الطابق الأول" (اللفظ いっかい) في الأصل いちかい
تحوير الحرف く إلى الشدة っ
校 "مدرسة" (اللفظ がっこう) في الأصل がくこう
各国 "كل بلد" (اللفظ かっこく) في الأصل かくこく
楽器 "آلة موسيقية" (اللفظ がっき) في الأصل がくき
تحوير الحرف つ إلى الشدة っ
発 "نشاط" (اللفظ かっぱつ) في الأصل かつはつ
席 "غياب" (اللفظ けっせき) في الأصل けつせき
心 "قرار" (اللفظ けっしん) في الأصل けつしん
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
8 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 11-01-2009, 10:58 PM   #17
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (الدرس الأول)

الإجابات الصحيحة للتمارين:


1) きょうは月曜日(げつようび)です。あしたは火曜日(かようび)です。
あさっては水曜日(すいようび)木曜日(もくようび)はわたしのたんじょうびです。



2)きょうは日曜日(にちようび)です。やすみです。ひる12じにおきました。
あしたは月曜日(げつようび)です。6じにおきます。
月曜日(げつようび)からきんようびまでまいあさ6じにおきます。



3)a: 火曜日(かようび)におおさかデパートへいきます。
b: おおさかデパートは火曜日(かようび)、やすみですよ。




くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 11-04-2009, 09:02 PM   #18
the little miss

 
الصورة الرمزية the little miss
الملف الشخصي





شكراً: 0
تم شكره مرة واحدة في مشاركة واحدة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (1)

السلام عليكم اختي

انا جديدة في اللغة اليابانية فهل يمكنني أن ابدا تعلم اللغة من مرحلة الكانجي وهل هي نفسها الكانا؟
the little miss غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-04-2009, 10:00 PM   #19
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (1)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the little miss مشاهدة المشاركة
السلام عليكم اختي

انا جديدة في اللغة اليابانية فهل يمكنني أن ابدا تعلم اللغة من مرحلة الكانجي وهل هي نفسها الكانا؟
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته..

أهلاً وسهلاً بك في عالم اليابانية

إن كنت تبحثين عن بداية فهذا الموضوع سيفيدك:
http://ogurano.net/jpar/showthread.php?t=14

في هذا الموضوع ستلاحظين أن أول مرحلة هي حفظ الكانا وتليها حفظ الكانجي..

ابدئي الكانا من هنا:
http://ogurano.net/jpar/showthread.php?t=67

لن تأخذ منك أكثر من أسبوع ، ومن ثم ابدئي بالكانجي..
بالتوفيق ..
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-24-2009, 10:40 PM   #20
Akira

 
الصورة الرمزية Akira
الملف الشخصي




شكراً: 124
تم شكره 51 مرة في 26 مشاركة
افتراضي رد: دروس أسبوعية للكانجي (1)

سؤال : عندما قرات الموضوع وجدت في احد الردود اقتباس من كتاب اساسيات اللغة اليابانية , ويقول فيه ان الواحد يحفظ له مثال احسن من انه يحفظ القراءات , طيب ما فهمت الحين شلون لو حفظت مثال بقدر اقرا كلمة فيها نفس الكانجي ,.... يعني سؤالي الحين كيف بفرق بين القراءات لو جيت بقرا كلمة في كتاب او جريدة وانا حافظ كلمة تحوي الكانجي نفسه ؟ عذرا بس افتر راسي وانا اقرا الموضوع والردود خصوصا ان الحروف اليابانية تطلع عندي مربعات ،، خططت اني في هالعطلة احفظ لي كم كانجي بس الكانجي صعب ويحتاج شخص مفضي راسه لدراسته ، شكلي باجل دراسته الى عطلة الصيف لول
Akira غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
للكانجي, أسبوعية, دروس

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 06:35 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان