Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > مسابقات للأعضاء

مسابقات للأعضاء هنا سنقوم بوضع بعض المسابقات للأعضاء من كافة المستويات لتطوير لغتهم اليابانية


مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

مسابقات للأعضاء


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 06-13-2011, 07:07 AM   #41
Nay

 
الصورة الرمزية Nay
الملف الشخصي




شكراً: 105
تم شكره 34 مرة في 18 مشاركة
Smile رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وريث الأنبياء مشاهدة المشاركة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أعتقد أن الحل:
悪い、早くから調子が死ぬかも知れないし、帰らせてください。
((عفوًا، من البداية والإيقاع ميت حسبما أظن، أعِدْ لو سمحت)) خطأ
أظن أنه من المفترض أن نقول
知れない
بدلاً من
知らない
أليس كذلك ؟؟؟ صحيح

بالنسبة للترتيب الصحيح للجملة هو

調子が悪いし、死ぬかもしらないから早くらせてください

أي : حالة جسدي سيئة أيضاً لاأعلم إن كنت سأموت لذا أتسمح لي بالعودة(لمنزلي) مبكراً من فضلك.


بالنسبة للجملة الجديدة للأسف لم أعرف كيفية ترتيب جملة أخي وريث الأنبياء
لذا فسأتركها كما هي:

番組うち好き、がなんやとこの。やもんむっちゃ؟
طبعًا الجملة فيها شوية فلسفة

Nay غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Nay على المشاركة المفيدة:
قديم 06-13-2011, 02:35 PM   #42
وريث الأنبياء

 
الصورة الرمزية وريث الأنبياء
الملف الشخصي




شكراً: 60
تم شكره 18 مرة في 5 مشاركة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nay مشاهدة المشاركة

بالنسبة للترتيب الصحيح للجملة هو

調子が悪いし、死ぬかもしらないから早くらせてください

أي : حالة جسدي سيئة أيضاً لاأعلم إن كنت سأموت لذا أتسمح لي بالعودة(لمنزلي) مبكراً من فضلك.
آهاااااااااااا!!!
لا بس حضرتك نسيتِ أن تضعي 体 في السؤال
راجعي المشاركة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Nay مشاهدة المشاركة


بالنسبة للجملة الجديدة للأسف لم أعرف كيفية ترتيب جملة أخي وريث الأنبياء
لذا فسأتركها كما هي:

番組うち好き、がなんやとこの。やもんむっちゃ؟
طبعًا الجملة فيها شوية فلسفة
عمومًا سأضع الحل لجملتي نظراً لفلسفتها
なんやと? うち、この番組がむっちゃ好きやもん。
طبعًا الفلسفة في الموضوع أنها بلهجة أوساكا 大阪弁
لذلك لن تجديها في القاموس
وترجمتها للهجة طوكيو 東京 :
なんだと? あたし、この番組が大好きだもん
وتعني "ماذا تقول؟ أنا أحب هذا البرنامج كثيرًا." وهي جملة نسائية بسبب استخدام
あたし=うち بمعنى "أنا"
واستخدام もん في آخر الجملة (أداة توكيدية توضع بآخر الجملة تستخدم من قبل النساء غالبًا)

وطبعًا أرجو من الإخوة الأعضاء أن يؤكدوا أو ينفوا لي أن كلمة うち تستخدم في أوساكا من قبل النساء بمعنى "أنا".. لأنني بصراحة لم أقرأ هذه المعلومة بل لاحظتها من مشاهدتي للأنيمي.

ويمكنكم سماع جملة مشابهة في منتصف الحلقة 460 من المحقق كونان:
うんん、うち、双六むっちゃ好きやもん。
غششتها منها



我が を んだ が 御姫様 ろう あんた 家 悲しませた この の

هذه جملة أخرى لكن بدون غشششششش

بانتظاركم...........

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وريث الأنبياء غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-24-2011, 05:03 AM   #43
وريث الأنبياء

 
الصورة الرمزية وريث الأنبياء
الملف الشخصي




شكراً: 60
تم شكره 18 مرة في 5 مشاركة
Wink رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

السلام عليكم

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وريث الأنبياء مشاهدة المشاركة
وطبعًا أرجو من الإخوة الأعضاء أن يؤكدوا أو ينفوا لي أن كلمة うち تستخدم في أوساكا من قبل النساء بمعنى "أنا".. لأنني بصراحة لم أقرأ هذه المعلومة بل لاحظتها من مشاهدتي للأنيمي.
أصحح المعلومة أن うち تستخدم من قبل الذكور أحياناً كما لاحظت في بعض الأنيميات

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وريث الأنبياء مشاهدة المشاركة
我が を んだ が 御姫様 ろう あんた 家 悲しませた この の

هذه جملة أخرى لكن بدون غشششششش
هي فيها غش من مقطع رأيته باليوتيوب بصراحة لكن هذا غاب عن بالي عندما كتبت المشاركة للأمانة يعني
وريث الأنبياء غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-17-2011, 05:17 AM   #44
Nay

 
الصورة الرمزية Nay
الملف الشخصي




شكراً: 105
تم شكره 34 مرة في 18 مشاركة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

السلام عليكم ورحمة الله

أخي وريث الأنبياء

الجمل الطويلة العامية جد جد صعبة ... أرجو التسهيل لأتمكن من المجاراة

我が を んだ が 御姫様 ろう あんた 家 悲しませた この の

كمحاولة غير موثوق منها وكمحصلة للشعور باليأس

この御姫様我がのんだろうがあんた家をかなしませた

هذه الأميرة لي ولكن أنت بنفسك جعلتها حزينة

الجملة الجديدة

作る を です は の の つむり で 自分 未来 あたし 手

تحياتي
Nay غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-18-2011, 10:56 PM   #45
jowayreya

 
الصورة الرمزية jowayreya
الملف الشخصي




شكراً: 1
تم شكره مرة واحدة في مشاركة واحدة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
أسعدنى التعرف بكم جميعاً وأحببت الانضمام فى هذه اللعبة ^_^

أختى ناي Nay
الجملة هى
自分 の 手で は あたし の 未来を 作るつもり です

والمعنى : أنوي صنع مستقبلي بيدي
هل أخطأت؟ ^_^ إن أخطأت فأنا متشوقة لمعرفة الإجابة الصحيحة

في انتظار ردكم ^_^

دمتم بخير
jowayreya غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ jowayreya على المشاركة المفيدة:
قديم 09-20-2011, 01:11 AM   #46
Nay

 
الصورة الرمزية Nay
الملف الشخصي




شكراً: 105
تم شكره 34 مرة في 18 مشاركة
Smile يا أهلاً

أختي jowayreya أهلاً بك

.. 宜しく ..


بالبداية إجابتك ليست .... بحاجة إلى التصحيح تقريباً

あたしは自分の手で未来を作るつもりです。


أعتذر عن الخطأ في كلمة つもり 

ولكنك لم تضعي جملة جديدة ... ليقوم غيرك بحلها

 جملة جديدة 

事 読む  を は  だ 詩   しゅみ

.. تحياتي ..
Nay غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-20-2011, 02:16 PM   #47
KUDO

 
الصورة الرمزية KUDO
الملف الشخصي





شكراً: 172
تم شكره 232 مرة في 73 مشاركة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

الجملة السابقة

趣味は詩を読む事だ


المعنى: هوايتي هي قراءة الشعر (القصائد).
KUDO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ KUDO على المشاركة المفيدة:
قديم 09-25-2011, 10:08 AM   #48
Nay

 
الصورة الرمزية Nay
الملف الشخصي




شكراً: 105
تم شكره 34 مرة في 18 مشاركة
Smile سؤال جديد

أخي kudo

إجابتك صحيح تماماً والترجمة صحيحة أيضاً

ولكنك لم تضع جملة مبعثرة بديلة كسؤال لمن يليك ... أرجو الإنتباه في المرة القادمة

جملة جديدة

来た へ ん し だ を 日本 に 何 

بالتوفيق  
 
Nay غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-18-2012, 11:27 AM   #49
وريث الأنبياء

 
الصورة الرمزية وريث الأنبياء
الملف الشخصي




شكراً: 60
تم شكره 18 مرة في 5 مشاركة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

السلام عليكم
في البداية سأحاول أن أجيب عن السؤال:
何へ日本に
を来たんだし
لا أعتقد ولكن هذا ما توصلت إليه
وبالنسبة للجملة التي وضعتها أنا سابقاً:
あんたが我が家のこの御姫様を悲しませたんだろう
"أنت من أحزن أميرة بيتي هذه؟!"
معك حق فالجملة طويلة ومن الصعب تخمين ترتيبها.. أعتذر على ذلك
الجملة الجديدة
一番 貴方 物 何 か の 好き は な です
هذه طويلة قليلا ولكن أسهل من السابقة.. أرجو التوفيق للجميع
والسلااااااااااام عليكم ورحمة الله وبركاته
وريث الأنبياء غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-18-2012, 05:04 PM   #50
KUDO

 
الصورة الرمزية KUDO
الملف الشخصي





شكراً: 172
تم شكره 232 مرة في 73 مشاركة
افتراضي رد: مسابقة ばらばら (الجملة اليابانية المبعثرة)

貴方の一番好きな物は何ですか
ما الشيء المفضل لديك؟

جملة جديدة

が 大阪弁 僕 喋る は で ありません こと 
KUDO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
ばらばら, (الجملة, مسابقة, المبعثرة), اليابانية

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 02:10 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان