|
الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا . ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه . |
|
أدوات الموضوع | طريقة عرض الموضوع |
![]() |
#1 |
زائر
شكراً: 75
تم شكره 242 مرة في 112 مشاركة
|
![]()
السلام عليكم
أريد أن أعلم متى يتم إستخدام كل من الكلمات التالية なか、内、中、裡 なか بمعنى بداخل أما الباقين بمعنى بداخل أو بين أو بينما هل من الممكن أن يحلوا مكان بعض فى الإستخدام أنا أعرف كيف أستخدم الأولى なか و لكن الباقين لا أعرف |
![]() |
![]() |
#2 |
![]() شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
|
![]()
لدي سؤال : ما اعرفه ان なか هي نفسها 中 اليس كذلك ؟؟
|
![]() |
![]() |
#3 |
زائر
شكراً: 75
تم شكره 242 مرة في 112 مشاركة
|
![]()
و أيضا 中هى うち بمعنى بداخل , بين , بينما أو خاصتى
و أيضا ちゅう بمعنى وسيط ! |
![]() |
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Wahabi على المشاركة المفيدة: |
![]() |
#4 |
رئيس المنتدى
شكراً: 2,070
تم شكره 6,210 مرة في 1,004 مشاركة
|
![]()
حسناً، أولاً なか تكتب بالكانجي 中 (لذا ما قالته الأخت little sis صحيح)
ثانياً الكانجي 中 بالكاد نجد له اللفظ うち كما تفضلت يا أخي محمد مع أنه أحد ألفاظ هذا الكانجي ولكنه قد يكاد يكون معدوماً في الكلمات المتداولة. الألفاظ الأكثر شيوعاً له هي なか و ちゅう و じゅう. (وسنمر على جميع هذه الألفاظ بالتفصيل الآن بإذن الله). الكانجي 中 عندما يكون لفظه なか يأتي بمعنين: 1. المعنى الأول: (داخل، الداخل)، أمثلة: 部屋の中に入る يَلِج إلى داخل الغرفة (يدخل الغرفة) ポケットの中を探る يبحث داخل جيبه (عن النقود مثلاً) 水の中から現れる يظهر من داخل الماء 車の中から電話する يتصل هاتفياً من داخل السيارة 電車の中で知り合いに会う يقابل شخصاً يعرفه داخل القطار 人込みの中で見失う يفقد أثر شخصٍ في داخل الزحام 中に綿を詰めた人形 دمية محشو بداخلها قطن 箱の中のお菓子 الحلوى التي بداخل الصندوق 胸の中の想い الأفكار (الأحاسيس، العواطف) التي بداخل الصدر (بداخل القلب) 2. المعنى الثاني (وسط، بين)، أمثلة: 子供を中にした夫婦の写真 صورة لزوجين وبينهما طفل (وفي وسطهما طفل) テーブルを中にして向かい合う يواجهان بعضهما البعض على الطاولة (حرفياً: يواجهان بعضهما والطاولة بينهما) 中の兄 الأخ الكبير الأوسط (الأخ الكبير الثاني من بين ثلاثة إخوة كبار) 中の巻 المجلد الأوسط (المجلد الثاني من بين ثلاثة مجلدات) 果物の中で何が一番好きですか ما هي فاكهتك المفضلة من بين (كل) الفواكه؟ これは数ある中のほんの一例だ هذا مثال واحد من بين أمثلة عدة. 男たちがどやどやと出てきた. 中の一人は手にナイフを持っていた ظهر الرجال بسرعة ومن بينهم شخصٌ يحمل في يده سكيناً. 雨の中に立って彼を待った انتظرته واقفاً وسط المطر. 嵐の中を外出する خرج (من منزله) وسط العاصفة. الكانجي 中 عندما يكون لفظه ちゅう يأتي بـ 4 معانٍ: 1. المعنى الأول (متوسط، وسط)، أمثلة: 中以下に下がる ينخفض (ينقص) إلى ما دون المتوسط. 成績が中以上に上がる درجاته ارتفعت إلى ما فوق المتوسط. 彼の学校の成績は中の上といったところだ هو تحصيله الدراسي فوق المتوسط. 中学校 مدرسة متوسطة (مدرسة إعدادية) 2. المعنى الثاني (الصين) <ويكون دائماً هنا على شكل بادئة أو لاحقة>، أمثلة: 中医学 الطب الصيني 中日戦争 الحرب الصينية اليابانية 中日関係 العلاقات الصينية اليابانية 3. المعنى الثالث عندما يأتي على شكل لاحقة، يكون معناه (في، ضمن)، أمثلة: 空気中に含まれる酸素の量 مقدار الأوكسجين في الهواء 4. المعنى الرابع عندما يأتي على شكل لاحقة، يكون معناه (خلال، أثناء)، أمثلة: 不在中に في خلال غيابه، خلال فترة غيابه 来月中にはできあがるだろう ربما سيتم إنجازه خلال الشهر القادم 水泳中におぼれて死んだ هو مات غرقاً أثناء السباحة (خلال السباحة) الكانجي 中 عندما يكون لفظه じゅう (يكون دائماً على شكل لاحقة) ويأتي بمعنيين: 1. المعنى الأول (طوال، خلال)، أمثلة: 一日中 طوال اليوم 一年中 طوال السنة، طوال العام 一晩中 طوال الليل 今週中に خلال هذا الأسبوع 2. المعنى الثاني (جميع أنحاء): 日本中 جميع أنحاء اليابان 東京中 جميع أنحاء طوكيو 世界中 جميع أنحاء العالم 国中の尊敬を集める ينال التقدير من جميع أنحاء البلاد أما الكانجي 内 فله لفظين هما うち و ない الكانجي 内 عندما يكون لفظه うち يأتي بأربعة معانٍ: 1. المعنى الأول (داخل) (وهو هنا مطابق لـ なか)، أمثلة: この部屋の内にはだれも入れたくない لا أريد لأي شخص أن يلج داخل هذه الغرفة. 内から鍵がかけてある (الباب) مُغلَق من الداخل. 彼の父さんは家の内と外で言うことが変わる ما يقوله والده في داخل المنزل يختلف عما يقوله في الخارج. 怒りが胸の内に湧き上がった تأجَّج الغضب داخل صدره. 2. المعنى الثاني (أنا، نحن "ويستخدم في الغالب كضمير ملكية" ويكتب دائماً بالهيراجانا في هذه الحالة)، أمثلة: うちの会社 شركتي / شركتنا あそこにいるのはうちの社長だ (الشخص) الموجود هناك هو رئيسنا. 3. المعنى الثالث ("من" ضمن، "من" بين)، أمثلة: 多くの候補者のうちから主演女優を選んだ هم اختاروا الممثلة التي ستلعب دور البطلة من بين العديد من المرشحات. 43県のうちで一番広いのは岩手県だ محافظة إيواتئ هي المحافظة الأكبر من بين المحافظات الـ 43 (في اليابان) 日本は世界の経済大国のうちに入っている اليابان هي واحدة من ضمن القوى الاقتصادية في العالم. この 3 冊の本のうちの 1 冊は彼のものだ كتاب واحد من ضمن هذه الكتب الثلاثة هي له. 子供に料理を作らせるのも教育のうちだ جعل الأطفال يطبخون هو من ضمن التربية والتعليم 4. المعنى الرابع (بينما، في أثناء، في غضون)، أمثلة: 本を読んでいるうちに بينما هو يقرأ الكتاب / أثناء قراءته للكتاب その日のうちに أثناء ذلك اليوم 夏休みのうちに أثناء الإجازة الصيفية 一週間のうちに في غضون أسبوع 一日二日のうちに في غضون يوم أو يومين 日が出ないうちに قبل أن تطلع الشمس (حرفياً: في أثناء عدم طلوع الشمس) 暗くならないうちに قبل أن يحل الظلام (حرفياً: في أثناء عدم مجيء الظلام) الكانجي 内 عندما يكون لفظه ない (يأتي على شكل لاحقة أو بادئة دائماً) ويكون بمعنين: 1. (داخل، داخلي) 国内 داخل البلد 市内 داخل المدينة 港内 داخل الميناء 室内 داخل الغرفة 校内 داخل المدرسة 体内 داخل الجسم 内戦 حرب أهلية (حرفياً: حرب داخلية) 内政 سياسة داخلية 2. (خلال، ضمن): 期限内 خلال الفترة المحددة، ضمن الموعد المحدد 権限内 ضمن نطاق صلاحياته، ضمن نطاق سلطته أما بالنسبة للكانجي 裡 فهو كانجي قديم واستعماله نادر، هو ينطق لوحده うち ويعتبر مرادفاً للكانجي 内 في تلك الحالة. |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدليلية (Tags - تاق ) |
なか、内、中、裡, الفارق |
أدوات الموضوع | |
طريقة عرض الموضوع | |
|
|