Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو

مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو مؤلفات لأعضاء المنتدى وكذلك دروس ومقالات حول اللغة اليابانية لا تقع ضمن الأساسيات.


ألفاظ المحاكاة

مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو


موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 02-09-2013, 05:20 PM   #1
shatha
المراقبة العامة

 
الصورة الرمزية shatha
الملف الشخصي




شكراً: 1,916
تم شكره 1,094 مرة في 243 مشاركة
افتراضي ألفاظ المحاكاة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
من اليوم سنبدأ بوضع دروس حول جزء مهم من اللغة اليابانية وهو"ألفاظ المحاكاة" (شرحها هنا)
الأمثلة و الصور والتمارين من كتاب 絵でわかる擬音語.擬態語
أتمنى لكم الفائدة..
__________________________________________________ ______________________________

أولاً: وصف حالات الناس ومشاعرهم


1

いやな気持ち、いい気持ち
الشعور السيء ، الشعور الجيد





いらいら(する)



يصف الشعور بالضيق والعصبية لعدم سير الأمور كما تريد

أمثلة:


注文(ちゅうもん)した料理(りょうり)が来ない(こない)ので、いらいらした。

تضايقت لأن الوجبة التي طلبتها لم تأتِ.


彼(かれ)の話(はなし)はいつも長い(ながい)ので、いらいらする。

حديثه دائماً طويل لذلك فهو يضايقني.




むかむか(する)



يصف الشعور بالغثيان أو الاشمئزاز

أمثلة:


食べすぎ(たべすぎ)、飲みすぎ(のみすぎ)で、胸(むね)がむか
むかする。
أشعر بغثيان في صدري بسبب إفراطي في الأكل والشرب.

社長(しゃちょう)の話(はなし)を聞いている(きいている)と、腹(はら)が立って(たって )、むかむかしてくる。
عندما أسمع كلام المدير أبدأ بالشعور بالغضب والاشمئزاز.





うんざり(する)



لوصف الشعور بالملل والضجر

أمثلة:

部長(ぶちょう)の話(はなし)にはみんなうんざりしている。
الجميع يشعرون بالملل من حديث المدير.

毎日(まいにち)同じ(おなじ)料理(りょうり)ではうんざりしてしまう。
أشعر بالملل من تناول نفس الطعام كل يوم.









うっとり(する)


لوصف نسيان المرء نفسه بسبب الابتهاج أو رؤية ما يسر النفس، أن يكون الشخص كالثمل وفي عالم آخر من البهجة بسبب رؤيته أو سماعه شيئاً محبباً للنفس.

أمثلة:




彼女(かのじょ)の美しい(うつくしい)横顔(よこがお)をうっと見ていた(みていた)
كنت أشاهد وجهها الجميل من الجانب بشرود (وأنا في عالم آخر بسبب جمالها).





美しい(うつくしい)音楽(おんがく)を聞き(きき)、うっとりする




عندما أسمع موسيقى جميلة أنسى ما حولي.




.................................................. .


تمرين (1)





تمرين (2)





أتمنى لكم الفائدة
shatha غير متواجد حالياً  
11 أعضاء قالوا شكراً لـ shatha على المشاركة المفيدة:
قديم 02-14-2013, 03:35 PM   #2
shatha
المراقبة العامة

 
الصورة الرمزية shatha
الملف الشخصي




شكراً: 1,916
تم شكره 1,094 مرة في 243 مشاركة
افتراضي رد: ألفاظ المحاكاة

2
興奮
الإثارة والانفعال




どきどき(する)



تصف سرعة خفقان القلب بسبب التوتر أوالخوف أومجهود بدني.


أمثلة:



どきどきしながら、ホラー映画(えいが)を見た(みた)。
شاهدت فيلم الرعب بينما كان قلبي يخفق (من الخوف).



みんなの前(まえ)で話(はなし)をしたとき、どきどした。
خفق قلبي عندما تحدثت أمام الجميع.



.................................



わくわく(する)



لوصف خفقان القلب بسبب ترقب أمر مفرح

أمثلة:



わくわくしながらプレゼントの箱(はこ)を開けた(あけた)
فتحت الهدية بلهفة.



あしたから旅行(りょこう)なので、胸(むね)がわくわくする。



قلبي يخفق من الفرح لأن الرحلة ستبدأ من الغد.






.................................



はらはら(する)



لوصف القلق عند رؤية الآخرين في خطر

أمثلة:


観客(かんきゃく)ははらはらしながらサーカスの芸(げい)を見ていた(みていた)。
كان الجمهور يشاهدون فنون السيرك بتوتر.



道路(どうろ)で遊んでいる(あそんでいる)子(こ)を見る(みる)と、はらはらする。


أشعر بالقلق عندما أرى طفلاً يلعب في الشارع.





........................................


ぞくぞく(する)






أمثلة:

蛇(へび)が嫌い(きらい)で、蛇(へび)を見る(みる)ぞくぞくする
يقشعر بدني عند رؤية الأفاعي لأنني أكرهها.


冷たい(つめたい)風(かぜ)が吹く(ふく)ぞくぞくする
أشعر بقشعريرة في بدني عندما تهب رياح باردة.

_______________________________



تمرين (1)




تمرين (2)


shatha غير متواجد حالياً  
8 أعضاء قالوا شكراً لـ shatha على المشاركة المفيدة:
قديم 03-17-2013, 08:06 AM   #3
shatha
المراقبة العامة

 
الصورة الرمزية shatha
الملف الشخصي




شكراً: 1,916
تم شكره 1,094 مرة في 243 مشاركة
افتراضي رد: ألفاظ المحاكاة

3
終わったあとの気持ち、おどろき
الشعور بعد نهاية الشيء،التفاجؤ




ほっと(する)





تصف الشعور بالارتياح بعد زوال القلق

أمثلة:



茶わん(ちゃわん)を落とした(おとした)が、割れなかった(われなかった)ので、ほっとした。
أسقطت الطاسة لكنها لم تنكسر فشعرت بالارتياح.

手術(しゅじゅつ)が成功(せいこう)したと聞いて(きいて)、ほっとした。
شعرت بالارتياح لسماعي أن العملية تمت بنجاح.











すっきり(する)




لوصف الشعور بالراحة والانتعاش بعد زوال مشكلة أو شيء مزعج




أمثلة:



トイレに行って(いって)、すっきりした。
شعرت بالراحة بعد أن ذهبت إلى الحمام.


仕事(しごと)が全部(ぜんぶ)終わって(おわって)、すっきりした。
شعرت بالراحة لانتهاء جميع الأعمال.



がっかり(する)





تصف الشعور بالإحباط وخيبة الأمل


أمثلة:


雨(あめ)でハイキングが中止(ちゅうし)になったので、がっかりした。
شعرت بالإحباط لأن النزهة ألغيت بسبب المطر.


山田さんは大学(だいがく)の試験(しけん)に落ちて(おちて)、がっかりしている。

السيد يامادا يشعر بالإحباط لرسوبه في امتحان الجامعة.






はっと(する)






التفاجؤ بشيء غير متوقع،وإدراك الشيء فجأة


أمثلة:


横(よこ)から車(くるま)が急に(きゅうに)出てきた(でてきた)ので、はっとした。
تفاجأت بظهور سيارة من الجانب فجأة.


駅(えき)に着いて(ついて)、財布(さいふ)を忘れてきた(わすれてきた)ことに、はっと気(き)がついた。
بعد وصولي إلى المحطة أدركت فجأة أني نسيت المحفظة.




ぎょっと(する)





تصف الشعور بالفزع والخوف من شيء مفاجئ


أمثلة:


歩いていたら(あるいていたら)、蛇(へび)が出てきた(でてきた)ので、ぎょっとした。
فزعت لظهور أفعى عندما كنت أمشي.



壁(かべ)に血(ち)がついていたので、ぎょっとした。
شعرت بالرعب لأن الجدار كان ملطخاً بالدم.



_________________________________
تمرين1


تمرين2



shatha غير متواجد حالياً  
8 أعضاء قالوا شكراً لـ shatha على المشاركة المفيدة:
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
ألفاظ, المحاكاة

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 08:16 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان