Ogurano  

العودة   Ogurano > البحث في المنتدى

عرض النتائج 1 إلى 25 من 34
استغرق البحث 0.01 ثواني.
البحث: المشاركات بواسطة: nana
المنتدى: مدرسة أوغرانو الأساسية 05-09-2011, 07:12 PM
مشاركات: 5
المشاهدات: 8,234
أرسلت بواسطة nana
رد: درس الكانجي (20)

きのうえ、した。
おとうさん、へた、すき。
ちち、じょず、はは。
ちち、て。
 
المنتدى: مدرسة أوغرانو الأساسية 04-28-2011, 06:28 AM
مشاركات: 3
المشاهدات: 7,751
أرسلت بواسطة nana
رد: درس الكانجي (19)

1.ふるい、あたらしい
2.ふるい、あかい、あおい、くろい、しろい
3.しんぶん
المنتدى: مدرسة أوغرانو الأساسية 04-02-2011, 09:28 AM
مشاركات: 4
المشاهدات: 7,969
أرسلت بواسطة nana
رد: درس الكانجي (16)

1.きって 、 りょこう 、 おくります
2.かして 、 きります
3.りょこう 、 かりました
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-23-2009, 06:33 AM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

33
姉(あね)から三日(みっか)に男(おとこ)の子(こ)が生(う)まれたという知(し)らせがきた
أنجبت أختي الكبرى صبياً منذ ثلاثة أيام, بلغني أن أختي الكبرى أنجبت صبياً من ثلاثة أيام.
34
先生(せんせい)は高校(こうこう)時代(じだい)の思(おも)い出(で)話(ばなし)をしてくれた
قص...
المنتدى: ترجمات 08-21-2009, 03:52 AM
مشاركات: 46
المشاهدات: 33,995
أرسلت بواسطة nana
رد: こびと と くつや (قصة في طور الترجمة)

بواسطة الخيط قاما بخياطة ربطة الحذاء ومرراها بالمكان الذي أعداه لها ,وكان الجنيان يدوران ويقفزان , وتابعا العمل في تصميم الحذاء بمتعه ...
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-21-2009, 12:47 AM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

33
姉(あね)から 三日(みっか)に 男の子(おとこのこ)はおまりた
 とうよ 知らせ(しらせ)が きた

34
先生(せんせい)はここ事大(じだい)の 重い(おもい)で ばなしょう して くりた


36
この 金(きん) おじんくは ここ ぐろ 九年(くねん) 粗(ほぼ) 入って(いって) している
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-18-2009, 06:47 AM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

33-

あねからみっかにおとこのこはおまりたとうよしらせがきた


34-

せんせいはここじだいのおもいだばなしょうしてけりた

36-
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-12-2009, 02:27 PM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

هل تصبح,,
هناك بعد الانحناء لليمين يوجد سوق الأسماك
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-12-2009, 04:51 AM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

35-

そこ みぎに まがると ふう いちばが あります
هناك بعد الاستدارة لليمين يوجد متجر , أو هناك بعد الانعطاف لليمين يوجد متجر.
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-07-2009, 09:42 PM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

31-
هذا هو المترو الأنفع من حيث الراحه ,, أو
هنا يستخدم مترو الأنفاق المريح
أعتقد كلا الجملتيين خاطئه :(
بالنسبه ل
(利用されるのが) هل تتكرم أخي بتفصيلها قليلا إذا كان لديك وقت
أقصد بإضافة される,の,が...
المنتدى: ترجمات 08-05-2009, 11:07 PM
مشاركات: 46
المشاهدات: 33,995
أرسلت بواسطة nana
رد: こびと と くつや (قصة في طور الترجمة)

باجتهاد تحرك الجنيان بجسديهما وابرتي خياطه متماثلتي الحجم ثم أخذا يخيطان الحذاء بنشاط
(のぞいて いた) :confused: كيف تكون ترجمتها في الجمله
وبعفويه كان العم الإسكافي يحرك يده أيضاً


أختي ana أتوقع...
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-04-2009, 07:20 AM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

هل تكون ترجمة الجمله 29 بهذا الشكل ؟
-في سطح مبنى الجامعه الجديده يوجد مساحة بركتي سباحه
أو يتسع سطح الجامعة الجديدة لبركتي سباحه
وبالنسبه للجمل الباقيه لست متأكده لكن هذا مااستطعت التقاطه

31-...
المنتدى: ورشات علمية 08-03-2009, 05:42 PM
مشاركات: 110
المشاهدات: 200,046
أرسلت بواسطة nana
رد: عمل برنامج صغير لتعليم الكانا

ぼうし
http://www.clker.com/cliparts/2/6/d/8/1194986432495548228pimp_hat_james_birkett_01.svg.med.png
قبعه
ــــــــــ
さくらんぼ
http://www.cksinfo.com/clipart/food/fruits/cherries/cherries.png
كرز...
المنتدى: ورشات علمية 08-03-2009, 05:35 PM
مشاركات: 110
المشاهدات: 200,046
أرسلت بواسطة nana
رد: عمل برنامج صغير لتعليم الكانا

ばしゃ
http://www.gregathcompany.com/images/clipart/horsebuggy.gif
عربه
ــــــــــ
つばさ
http://www.clker.com/cliparts/d/8/7/f/12154413712084113862lemmling_Wings_3.svg.hi.png
جناح
ــــــــــ
ろば...
المنتدى: مسابقات للأعضاء 08-03-2009, 01:10 PM
مشاركات: 79
المشاهدات: 63,100
أرسلت بواسطة nana
رد: مسابقة مادة مسموعة

29-
あたらしいだいがこうおこうじょうには
だいしょうふたつのぼるがある

هذه مشاركتي الأولى هنا واعتذر لأنها ناقصه ولكن اردت التأكد ان كان سماعي للجلمله صحيحا وساترجمها بعد التصحيح ان شاء الله.
المنتدى: ترجمات 08-03-2009, 12:56 PM
مشاركات: 46
المشاهدات: 33,995
أرسلت بواسطة nana
رد: こびと と くつや (قصة في طور الترجمة)

اشعر ان الجمله غير مترابطه وينقصها كلمات لكن سأضعها حتى يصحح لي الأستاذ هارون أخطائي
فأنا افرح اكثر اذا أخطأت
لأنه ان كانت الجمله صحيحه تبقى في راسي تساؤلات مبهمه ولكن ان وجدت اخطاء فستتضح أشياء...
المنتدى: أساسيات اللغة اليابانية 07-27-2009, 01:47 AM
مشاركات: 18
المشاهدات: 18,279
أرسلت بواسطة nana
رد: دروس لتسهيل قراءة الكانجي 1

六時ごろうちへかえります
ろくじごろうちへかえります
في حوالي السادسه أعود للمنزل (منزلي)
المنتدى: ورشات علمية 07-27-2009, 01:17 AM
مشاركات: 110
المشاهدات: 200,046
أرسلت بواسطة nana
رد: عمل برنامج صغير لتعليم الكانا

ربما الصور غير مناسبه ساستمر في البحث حتى اجد افضل منها واستبدلها ان شاء الله ....

がっこう

http://etc.usf.edu/clipart/12100/12189/school_12189_md.gif

مدرسه...
المنتدى: ترجمات 07-25-2009, 10:24 AM
مشاركات: 46
المشاهدات: 33,995
أرسلت بواسطة nana
رد: こびと と くつや (قصة في طور الترجمة)

لست متأكده أبدا أبدا من صحة هذه الترجمه كتبتها وانا لست بكامل قواي العقليه ^ــــــــــــ^
بمرور عدة أيام اشتهرت أحذية الاسكافي في البلده أو أصبحت معروفه بسهولة ارتدائها وصلابتها أو( قوتها , شدة...
المنتدى: خربشات 07-22-2009, 10:54 PM
مشاركات: 9
المشاهدات: 12,085
أرسلت بواسطة nana
رد: 日食

نحن نؤمن بنعيم القبر وعذابه طبعا ًلكني لم أستطع تصديق ماجاء في المقطع على أنه أصوات أموات يعذبون :eek:
العلم عند الله هو الذي أحاط بكل شيئ علما سبحانه
ولا أعلم لماذا يحب الناس الخوض والجدل في مثل...
المنتدى: ترجمات 07-22-2009, 10:10 PM
مشاركات: 46
المشاهدات: 33,995
أرسلت بواسطة nana
رد: こびと と くつや (قصة في طور الترجمة)

اشتغل العم بقص الجلد حتى المساء
(في الغد استيقظ مبكراً ليصنع "يرتق " زوجيين من الأحذيه)
في المساء وضع فاكهة أمام الفتحه
المنتدى: هدايا الأعضاء 07-17-2009, 09:34 PM
مشاركات: 53
المشاهدات: 47,971
أرسلت بواسطة nana
رد: ملف Excel فيه أهم 2500 كلمة

سأشارك بداية ب50 كلمه ان شاء الله طبعا بعد مئة أختي glorious *_*
المنتدى: ترجمات 07-17-2009, 09:23 PM
مشاركات: 12
المشاهدات: 13,426
أرسلت بواسطة nana
رد: القرد والسلطعون (日本昔話 في طور الترجمة)

لا أعلم ان كان هذا ما قصدته أستاذ هارون ! فقد جمعت الترجمه فقط
لم انسقها استبدلت الجمل التي أخطأت في ترجمتها بالجمل الصحيحه التي وضعتها
ام انك تقصد التنسيق والصياغه لكامل القصه لتكون بالشكل...
المنتدى: مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو 07-17-2009, 09:07 PM
مشاركات: 61
المشاهدات: 49,908
أرسلت بواسطة nana
رد: حوارات مسموعة (حوالي 50 حواراً)

دعى رجل صديقته إلى حفلة رقص
هل ذهبت المرأه للحفله ؟
أيضا هل استأجرات لباس الرقص أو اشترته؟
الرجل :- هلا ذهبنا الآن لحفلة الرقص
المرأه :- أنا لاأجيد الرقص (سيئة في الرقص)
الرجل :-وان كنت سيئة...
المنتدى: ترجمات 07-15-2009, 06:07 PM
مشاركات: 12
المشاهدات: 13,426
أرسلت بواسطة nana
رد: القرد والسلطعون (日本昔話 في طور الترجمة)

استعد الجميع (استجمعوا نشاطهم) وتوجهوا إلى منزل القرد
مازال القرد (بالخارج) لم يعد بعد للمنزل
عند ذلك دخلت الكستناء في رماد الموقد والنحله دخلت في وعاء الماء وتوجه أو صعد الهاون للسقف وفي الناحية...
عرض النتائج 1 إلى 25 من 34

 
الانتقال السريع
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 09:46 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان