facebook
twitter
linkedin
googleplus
youtube
أهلاً أخي الزائر ، الدخول | التسجيل
قوائم الكلمات إضافة تعليق أو رأي مشاهدة التعليقات والاراء إختبر نفسك حوارات مسموعة S
خيارات البحث
select
خيارات إظهار النتائج عند البحث في الكلمات
البحث ياباني -عربي هنا
البحث عربي -ياباني هنا
شرح ريوكاي في اليوتيوب
⇐ أنقر على مقطع الكانجي لترى تفاصيله
ししのこおとし獅子の子落とし

ألقِ أولادك في الوادي؛

注: حرفياً: (كـَ) الأسد يُلقي أطفاله. والمثل مبني على قصة زعموا فيها أن لبؤة أنجبت صغاراً لها، وبعد ثلاثة أيام ألقت بهم من أعلى الجرف إلى وادٍ سحيق، ومن كافح منهم وتسلق ليصل إليها هو فقط من تولّت تربيته والعناية به. رغم قسوة هذا المثل إلا أنه يُضرَب لذم تدليل الأطفال، وأن الطفل إذا عوّده والداه على الشدائد أصبح أكثر قدرة على تحمل صعوبات الحياة؛

* مثل ياباني
إضافة الكلمة : Hisham
إعتماد الكلمة : Hisham
78300             

年端もいかない幼い子に厳しくしつけることは胸が痛むときもあるが、私の教育方針は獅子の子落としである。
としはもいかないおさないこにきびしくしつけることはむねがいたむときもあるが、わたしのきょういくほうしんはししのこおとしである。
يؤلمني في بعض الأحيان أني أربِّي طفلي الصغير الذي لم يبلغ سن الرشد تربية صارمة، ولكن نهجي في التربية نهج الأسد الذي يُلقِي أطفاله.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
私の両親の私に対する厳しいしつけと教育の仕方は、獅子の子落としという程厳しいものだよ。
わたしのりょうしんのわたしにたいするきびしいしつけときょういくのしかたは、ししのこおとしというほどきびしいものだよ。
طريقة تربية والدَيّ لي كانت قاسية كقسوة الأسد الذي ألقى أطفاله.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound

صورة الكلمة
جميع الحقوق محفوظة (www.OGURANO.net)

nippon.com ryoukai QR JLPT.jp