facebook
twitter
linkedin
googleplus
youtube
أهلاً أخي الزائر ، الدخول | التسجيل
قوائم الكلمات إضافة تعليق أو رأي مشاهدة التعليقات والاراء إختبر نفسك حوارات مسموعة S
خيارات البحث
select
خيارات إظهار النتائج عند البحث في الكلمات
البحث ياباني -عربي هنا
البحث عربي -ياباني هنا
شرح ريوكاي في اليوتيوب
⇐ أنقر على مقطع الكانجي لترى تفاصيله
あう会う

(1) يُقَابِلُ (شَخْصَاً)، يَلْتَقِي (بِشَخْصٍ)، يُلاقِي (شَخْصَاً)، يَتَقَابَلُ (مَعَ شَخْصٍ)؛
(2) يُصَادِفُ (شَخْصَاً)، يُقَابِلُ (شخصاً) صُدْفَةً، يُقَابِلُهُ بِالصُّدْفَة، يُلاقِيهِ صُدْفَةً، يَلْتَقِي (بِهِ) مُصَادَفَةً؛
(3) {يكتب غالباً 遭う أو بالكانا} يَتَعَرَّضُ (لحادِثٍ أو زِلزال)، يُواجِهُ (حرباً أو كارثة)، يُقَاسِي (أَلَمَاً) ، يُعَانِي (تجربةً مَرِيرة)، يَمُرُّ (بتجربةٍ سيئة)، يُعامَل (بشكل سيء)، يُصْبِحُ طَرَفَاً فِي (شجار أو نِزَاع) (‎遭う‎)؛
(4) يُوَاجِهُ (خصماً أو عَدُوَّاً)؛
(5) {قديم} يَقْتَرِنُ (بامرأة)، تَقْتَرِنُ (بِرَجُل)، يَتَزَوَّجُ؛

注:
الصيغة التبجيلية: お会いになる وكذلك 会われる؛
الصيغة المتواضعة (‎お目にかかる‎)) وكذلك お会いする؛
الفرق بين استخدام と و に مع الفعل 会う: يأتي قبل الفعل 会う كلاً من الأداة と أو に، والفرق بينهما هو أن الأداة と غالباً ما تدل على أن كلا الطرفين تحركا لمقابلة بعضهما البعض بشكل متزامن في مكانٍ ما، أما الأداة に فغالباً ما تدلُّ على أن الفاعل تحرَّك للقاء الطرف الآخر الموجود في مكانٍ ما، مثلاً الجملة 「喫茶店で友達と会う約束がある」 (لدَيَّ موعدٌ للقاء صديقي في المقهى) تدلُّ الأداة と هنا أن ذلك الشخص سيذهب هو وصديقه في نفس الوقت للقاء بعضهما البعض في المقهى، بينما جملة مثل「先生にお会いしたく伺います」 (أُودُّ أن أقابلِ الأستاذ) تدلُّ على أن ذلك الشخص سيذهب إلى المكان الذي يتواجد فيه الأستاذ لمقابلته (مثلاً في مكتب الأستاذ أو في منزله الخ)؛

* فعل غودان
إضافة الكلمة : Hisham
إعتماد الكلمة : Hisham
إضافة الصوت : ハルーン
إعتماد الصوت : ハルーン
17             

由紀!また会えてうれしいわ。
ゆき!またあえてうれしいわ。
يوكي! أنا سعيدة لرؤيتك مرة أخرى!
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
إضافة الصوت : Hisham
إعتماد الصوت : Hisham
correct add sound
3年来彼に会っていない。
さんねんらいかれにあっていない。
لم أقابله منذ ثلاث سنين.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
彼に会うことは出来ますか。
かれにあうことはできますか。
هل تستطيع اللقاء به؟
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
来年は彼に会えるだろうか。
らいねんはかれにあえるだろうか。
يبدو أنني سأستطيع رؤيته العام المقبل.
إضافة المثال : カリム
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
きむらさんという人にパーティーであったよ。
التقيت شخصاً يُدعى (السيد) كيمورا في الحفلة.
إضافة المثال : カリム
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
明日の朝8時に駅で会いましょう。
あしたのあさ8じにえきであいましょう。
لنلتق غدا عند المحطة في الساعة الثامنة.
إضافة المثال : カリム
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
彼には 1 週間会っていない。
かれにはいっしゅうかんあっていない。
لم ألتقي به منذ أسبوع.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼女には全然会ったことがない。
かのじょにはぜんぜんあったことがない。
لم يسبق لي أن التقيت بها من قبل مُطلَقاً.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
こちらがあなたの会いたがっていた少女です。
こちらがあなたのあいたがっていたしょうじょです。
هذه هي الفتاة التي أردتَ لقائها.
إضافة المثال : アシュラフ
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
わたしたちはあしたのごごまたこえんであうことになっている。
سنقوم بالتجمع في الحديقة العامة مرة أخرى عصر الغد.
إضافة المثال : Noor
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
あなたに会うのには何処がいいですか。
あなたにあうのにはどこがいいですか。
اي مكان سوف يكو مناسباً للقائك؟ (اين تريد ان نلتقي؟).
إضافة المثال : KUDO
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
会ったことのない人
あったことのないひと
شخص لم يسبق اللقاء به من قبل
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
ちょっとの時間なら木曜日の放課後に会えるよ。
ちょっとのじかんならもくようびのほうかごにあえるよ。
أستطيع أن أراكَ يوم الخميس بعد المدرسة لبعض الوقت (لبضعة دقائق).
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼女のお父さんとは近ごろ少しも[あまり]会わない。
かのじょのおとうさんとはちかごろすこしも[あまり]あわない。
لا أرى والدها هذه الأيام مُطلقاً.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
君に会えるかと思ってやってきた。
きみにあえるかとおもってやってきた。
أتيتُ وأنا آمِلُ في التمكُّن من لقائِك. / أتيتُ وأنا أفكِّر في إمكانية مقابلتك.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
私は首相に会見を申し込んだが, まさか本当に会えるとは思わなかった。
わたしはしゅしょうにかいけんをもうしこんだが, まさかほんとうにあえるとはおもわなかった。
قدَّمتُ على طلب لمقابلة رئيس الوزراء ولكنِّي لم أفكِّر حقاً في إمكانية مقابلته.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
また明日会おう。
またあしたあおう。
لنتقابل مرة أخرى في الغد. / لنلتقي في الغدِ ثانيةً. / أراكَ مرة أخرى غداً.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼には会わないようにしなさい。
かれにはあわないようにしなさい。
لا تقابله. / ابتعد عنه. / تجنَّبه.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
どんなにあなたに会いたかったことか。
どんなにあなたにあいたかったことか。
كم أردتُ أن أراك! / افتقدتكَ كثيراً!
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
会ってみればいい人だよ。
あってみればいいひとだよ。
سيعجبكَ ذلك الشخص إن جرَّبتَ أن تقابله. / ستجده شخصاً طيباً إن جرَّبتَ أن تقابله.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
新聞記者が来ても彼は会わなかった。
しんぶんきしゃがきてもかれはあわなかった。
هو لم يقابل الصحفيين رغمَ مجيئهم. / هو رفضَ مقابلة الصحفيين.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
僕に会いたくなったらこの浜辺においで。
ぼくにあいたくなったらこのはまべにおいで。
إذا أردتَ أن تقابلني فتعالَ هنا إلى الشاطئ.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
会うは別れの始め。
あうはわかれのはじめ。
اللقاء بداية الفراق [مَثَل]
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
3 時にお得意さんと会う約束がある。
3じにおとくいさんとあうやくそくがある。
لديَّ موعد للقاء أحد الزبائن في الساعة الثالثة.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼は彼女と土曜の午後に会う(デートの)約束をした。
かれはかのじょとどようのごごにあう(でーとの)やくそくをした。
هو رتَّب موعداً للقائِها (في موعدٍ غرامي) يوم السبتِ عصراً.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
父は時々居留守を使って人に会わない。
ちちはときどきいるすをつかってひとにあわない。
أبي لا يقابل الناس أحياناً بالتظاهر بأنه خارج المنزل.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼はいまだに愛人とこっそり会っている。
かれはいまだにあいじんとこっそりあっている。
هو لا يزال يقابل عشيقته سراً.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
東京までメール友だちに会いに行くことになったよ。
とうきょうまでめーるともだちにあいにいくことになったよ。
قرَّرتُ أن أذهب إلى طوكيو لمقابلة صديقي بالمراسلة الالكترونية.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
君とは初めて会った気がしない。
きみとははじめてあったきがしない。
لا أشعر بأني قابلتك لأول مرة الآن. / لا أشعر بأننا التقينا الآن لأول مرة.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
ここへ来る途中で田中さんに会った。
ここへくるとちゅうでたなかさんにあった。
صادفتُ السيد تاناكا في منتصف طريقِ مجيئي إلى هنا.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
バーでひょっこり田中先生に会った。
ばーでひょっこりたなかせんせいにあった。
صادفتُ الأستاذ تاناكا في الحانة.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
いい所で君に会った。
いいところできみにあった。
صدفة طيبة أني التقيتكَ هنا. (تقالُ لشخصٍ تعرفه وتقابله صدفة في مكانٍ ما)
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
こんな所でお会いするなんて。
こんなところでおあいするなんて。
يا لها من صدفة أن أقابلكَ في مثل هذا المكان!
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
ここで会ったが百年目。
ここであったがひゃくねんめ。
ها قد التقينا أخيراً، ستنالَ جزاءَك الآن. (عبارة يقولها الشخص لعدوِّه الذي بَحَثَ عنه طويلاً رغبةً في الانتقام منه إلى أن وجده الآن)
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
お会いできる日を楽しみにしています。
おあいできるひをたのしみにしています。
أتطلع إلى اليوم الذي أستطيع فيه لقاءك.
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
彼女はつらい目にあったか?
かのじょはつらいめにあったか?
هل مرت بوقت عصيب؟
إضافة المثال : アシュラフ
إعتماد المثال : flower
correct add sound
直接本人に会わなければだめだ。
ちょくせつほんにんにあわなければだめだ。
يجب أن تقابله مباشرةً (شخصياً، وجهاً لوجه).
إضافة المثال : Hisham
إعتماد المثال : Hisham
correct add sound
改札口で会いましょう。
かいさつぐちであいましょう。
دعنا نلتقي في بوابة التذاكر.
إضافة المثال : mchentouf
إعتماد المثال : mchentouf
إضافة الصوت : mchentouf
إعتماد الصوت : mchentouf
correct add sound
改札で3時に会おう。
かいさつで3じにあおう。
دعنا نلتقي في (بوابة) التذاكر في الساعة الثالثة.
إضافة المثال : mchentouf
إعتماد المثال : mchentouf
إضافة الصوت : mchentouf
إعتماد الصوت : mchentouf
correct add sound
月曜日に会いましょう。
げつようびにあいましょう。
دعنا نلتقي يوم الاثنين.
إضافة المثال : mchentouf
إعتماد المثال : mchentouf
إضافة الصوت : mchentouf
إعتماد الصوت : mchentouf
correct add sound
道でたまたま友達に会った。
みちでたまたまともだちにあった。
التقيتُ صديقي بالصّدفة في الطريق.
إضافة المثال : mchentouf
إعتماد المثال : mchentouf
إضافة الصوت : mchentouf
إعتماد الصوت : mchentouf
correct add sound
彼女に会うとどきどきします。
かのじょにあうとどきどきします。
قلبي يخفق بشدة عندما ألتقيها.
إضافة المثال : mchentouf
إعتماد المثال : mchentouf
إضافة الصوت : mchentouf
إعتماد الصوت : mchentouf
correct add sound
四日後にまた彼に会います。
よっかのちにまたかれにあいます。
سألتقيهُ ثانيةً بعد أربعة أيّام.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
彼に会社で会いました。
かれにかいしゃであいました。
إلتقيتَهُ في الشَركَة.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
山田さんと会う機会がなかったです。
やまださんとあうきかいがなかったです。
لم تَسنَح الفُرصة أن أرى السيد يامادا.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
家に帰る途中でアリさんに会いました。
うちにかえるとちゅうでありさんにあいました。
إلْتَقيْتُ بالسيّد علي في طَريق عَوْدتي للبَيْت.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
学校からの帰り道で田中さんに会いました。
がっこうからのかえりみちでたなかさんにあいました。
إلْتَقيْتُ السيّد تاناكا في طَريق العَودَة مِنَ المَدْرَسَة.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
お会いできるのを楽しみにしています。
おあいできるのをたのしみにしています。
أتَطَلّع بِشوقٍ لِلُقياك (لِمُلاقاتِك).
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
最近彼女に会いましたか。
さいきんかのじょにあいましたか。
هَلْ إلْتَقيتُها مؤَخّراً (هَلْ رأيتُها هذه الأيّام)؟
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
駅前の広場で会いましょう。
えきまえのひろばであいましょう。
فلنَلْتَقي في السّاحَة التي تَقَعُ أمامَ مَحَطّة القِطارات.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
昨日彼に会いました。
きのうかれにあいました。
قابَلْتُهُ بالأمْس.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
始めて林さんに会ったのはいつですか。
はじめてはやしさんにあったのはいつですか。
مَتَى إلْتَقيتَ السيّد هياشي للمَرّة الأولى؟
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
その作家に会えたのは幸運でした。
そのさっかにあえたのはこううんでした。
كانَ حَظّ جَيّد أنّني إسْتَطَعْتُ لِقاء ذلكَ الكاتِب.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
来週の火曜日に彼女と会います。
らいしゅうのかようびにかのじょとあいます。
سألْتَقيها في يَوم الثّلاثاء مِنَ الأسبوع القادِم.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
ご都合のいいところでお会いしましょう。
ごつごうのいいところでおあいしましょう。
سألْتَقيك (دَعنا نَلتقي) في أيّ مَكان يُناسِبُك.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound
彼女に会えると思うと胸がどきどきした。
かのじょにあえるとおもうとむねがどきどきした。
كان التَفكير برؤيتي لها يَجْعل قَلبي -صَدري- يَخْفق بِشِدّة.
إضافة المثال : ハルーン
إعتماد المثال : ハルーン
correct add sound

صورة الكلمة
جميع الحقوق محفوظة (www.OGURANO.net)

nippon.com ryoukai QR JLPT.jp